be-table-ship-fr_FR.po 25.9 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Table Rate Shipping for WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:51-0500\n"
"Last-Translator: Bolder Elements <info@bolderelements.net>\n"
"Language-Team: Bolder Elements <erica@bolderelements.net>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: woocommerce-table-rate-shipping\n"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:49
msgid "Toggle featured"
msgstr "Basculer en vedette"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:88
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:427
msgid "Everywhere"
msgstr "Partout"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:93
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:140
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:175
msgid "Except for"
msgstr "À l'exception de"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:179
msgid "Data Could Not Be Found"
msgstr "Données est introuvable"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:202
msgid "Zone Title"
msgstr "Zone Titre"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:203
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:433
msgid "Locations"
msgstr "Emplacements"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:204
msgid "Status"
msgstr "Statut"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:226
msgid "A zone with the ID provided does not exist"
msgstr "Ne existe pas de zone avec l'ID fourni"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:231
msgid "The zone titled"
msgstr "La zone intitulée"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:231
msgid "has been deleted"
msgstr "a été supprimé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:293
msgid "Shipping Zones"
msgstr "Zones d'expédition"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:293
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter un nouveau"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:298
msgid "Your zones have been updated"
msgstr "Vos zones ont été mis à jour"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:298
msgid "Please test your forms to ensure that everything is in working order"
msgstr "Se il vous plaît tester vos formulaires pour se assurer que tout est en ordre de marche"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:305
msgid "The selected zones have been deleted"
msgstr "Les zones sélectionnées ont été supprimées"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:309
msgid "An error has occurred and the selected zones were not deleted"
msgstr "Une erreur se est produite et les zones sélectionnées ne ont pas été supprimé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:382
msgid "A valid zone ID must be supplied"
msgstr "Un ID de zone valide doit être fourni"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:384
msgid "Sorry, a zone with the given ID could not be found"
msgstr "Désolé, une zone avec l'ID donnée n'a pu être trouvée"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:410
msgid "Zone Details"
msgstr "Zone Détails"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:413
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:414
msgid "Enable &#47; Disable the use of this zone"
msgstr "Activer & # 47; Désactiver l'utilisation de cette zone"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:417
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1322
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:421
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:422
msgid "This is an optional field to provide admins a brief description of this zone"
msgstr "Ce est un champ facultatif pour fournir admins une brève description de cette zone"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:422
msgid "This will NOT appear on any shop page"
msgstr "Ce ne apparaîtra pas sur ne importe quelle page de la boutique"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:425
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:428
msgid "Countries &#47; States"
msgstr "Pays & # 47; Unis"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:429
msgid "Postal Code"
msgstr "Code Postal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:436
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:463
msgid "Countries"
msgstr "Pays"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:440
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:541
msgid "Except"
msgstr "Sauf"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:442
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:465
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:486
msgid "Choose countries &#47; states&hellip;"
msgstr "Choisissez pays & # 47; États & hellip;"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:484
msgid "Except the States &#47; Provinces"
msgstr "Sauf les États & # 47; Provinces"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:506
msgid "Except the Postal Codes"
msgstr "Sauf les codes postaux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:508
msgid "is used to separate all postal code entries"
msgstr "est utilisé pour séparer toutes les entrées de codes postaux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:509
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:536
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:543
msgid "is used to separate two postal codes in a range (numerical codes ONLY)"
msgstr "est utilisé pour séparer deux codes postaux dans une gamme (codes numériques SEULEMENT)"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:510
msgid "is a wildcard used to represent multiple characters &#47; numbers"
msgstr "est un caractère générique utilisé pour représenter plusieurs caractères & # 47; numéros"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:511
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:538
msgid "is used to denote postal codes or ranges to be excluded"
msgstr "est utilisé pour désigner les codes postaux ou des fourneaux à exclure"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:516
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:517
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Choisissez un pays & hellip;"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:534
msgid "Postal Codes"
msgstr "Codes postaux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:537
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:544
msgid "is a wildcard used to representent multiple characters/numbers"
msgstr "est un joker utilisé pour representent multiples caractères / chiffres"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:589
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr "Vous ne avez pas d'autorisations suffisantes pour accéder à cette page"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:590
msgid "You have taken too long"
msgstr "Vous avez pris trop de temps"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:590
msgid "Please go back and retry"
msgstr "Se il vous plaît revenir en arrière et recommencer"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:46
msgid "Table Rate"
msgstr "Tableau des taux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:47
msgid "Table Rates"
msgstr "Tableau Tarifs"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:48
msgid "Table rate shipping allows you to set numerous rates based on location and specified conditions. Click the headlines below to expand or hide additional settings."
msgstr "Tableau expédition de taux vous permet de régler de nombreux taux basés sur la localisation et les conditions spécifiées. Cliquez sur les titres ci-dessous pour agrandir ou masquer les paramètres supplémentaires."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:177
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages Généraux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:182
msgid "Enable &#47; Disable"
msgstr "Activer &#47; Désactiver"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:184
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Activez cette méthode d'expédition"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:188
msgid "Method Title"
msgstr "Méthode Titre"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:191
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:194
msgid "Tax Status"
msgstr "Statut fiscal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:198
msgid "Taxable"
msgstr "Imposable"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:199
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:203
msgid "Condition"
msgstr "État"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:207
msgid "Per Order"
msgstr "Par commande"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:208
msgid "Per Item"
msgstr "Par Objet"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:209
msgid "Per Class"
msgstr "Par catégorie"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:213
msgid "Free Shipping Override"
msgstr "Gratuit Override de livraison"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:218
msgid "Free Shipping at"
msgstr "Livraison gratuite chez"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:220
msgid "Minimum cost of ALL cart items to be eligible for free shipping. Leave blank to disable free shipping option"
msgstr "Coût minimum de TOUS panier produits pour être admissible à la livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver l'option de livraison gratuite"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:225
msgid "Free Shipping Label"
msgstr "Livraison gratuite Étiquette"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:227
msgid "Label to appear next to Free Shipping Option in cart/checkout pages"
msgstr "Étiquette apparaisse à côté de l'option Livraison gratuite dans le panier / pages de paiement"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:231
msgid "Add Free Shipping as Option"
msgstr "Ajouter Livraison gratuite à Option"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:233
msgid "When checked, free shipping will be the only shipping cost, otherwise free shipping will be added as an option in addition to the table below"
msgstr "Quand elle est cochée, livraison gratuite sera le seul coût d'expédition, sinon la livraison gratuite sera ajouté comme option en plus du tableau ci-dessous"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:237
msgid "Tax Options"
msgstr "options fiscales"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:242
msgid "Include Tax"
msgstr "Inclure impôt"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:244
msgid "Calculate shipping based on prices AFTER tax"
msgstr "Expédition Calculez basée sur les prix après impôts"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:248
msgid "Volumetric Shipping"
msgstr "Expédition volumétrique"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:253
msgid "Enable Volumetric Comparison"
msgstr "Permettre la comparaison volumétrique"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:255
msgid "When activated, plugin will determine if volumetric weight is heavier than weight given and charge shipping based on the higher amount"
msgstr "Lorsqu'il est activé, le plugin permettra de déterminer si le poids volumétrique est plus lourd que le poids donné et expédition de charge sur la base du montant le plus élevé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:259
msgid "Volumetric Divisor"
msgstr "Volumétrique Diviseur"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:261
msgid "This number can be found through your carrier's website"
msgstr "Ce numéro se trouve sur le site Web de votre opérateur"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:265
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Paramètres divers"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:270
msgid "Include Coupons"
msgstr "Inclure Coupons"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:272
msgid "Subtotal is calculated based on cart value after coupons"
msgstr "Sous-total est calculé en fonction panier valeur après coupons"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:276
msgid "Single Class Only"
msgstr "Seulement classe unique"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:278
msgid "When enabled, only items of the highest priority shipping class will be counted towards the shipping cost"
msgstr "Lorsqu'elle est activée, seuls les éléments de la plus haute classe de priorité de transport seront pris en compte pour les frais de port"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:278
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:284
msgid "Per Class Method Only"
msgstr "Méthode catégorie par Seulement"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:282
msgid "Highest Costing Class"
msgstr "La plus haute classe Costing"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:284
msgid "When enabled, the highest shipping cost from the per class calculations will be charged"
msgstr "Lorsqu'elle est activée, le coût le plus élevé d'expédition des calculs par classe sera facturé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:288
msgid "No Fees on Free Shipping"
msgstr "Pas de frais sur Livraison gratuite"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:290
msgid "Do not add fees from Handling Fees table when shipping cost is Free"
msgstr "Ne pas ajouter les frais de manutention table frais lorsque les frais de port est gratuit"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:294
msgid "Round Weight"
msgstr "Rond Poids"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:296
msgid "Rounds weight value up to the next whole number"
msgstr "valeur du poids des rounds suivants jusqu'à la prochaine nombre entier"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:300
msgid "Hide This Method"
msgstr "Cachez cette méthode"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:302
msgid "Hide This Shipping Method When the Free Shipping Method is Available"
msgstr "Cachez ce mode de livraison lorsque la méthode livraison gratuite"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:306
msgid "Minimum Shipping Cost"
msgstr "Coût de livraison minimum"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:308
msgid "The minimum shipping price a customer pays no matter what the table returns"
msgstr "Le prix minimal d'expédition d'un client paie peu importe ce que les rendements de table"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:312
msgid "Maximum Shipping Cost"
msgstr "Coût de livraison maximum"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:314
msgid "The maximum shipping price a customer pays no matter what the table returns"
msgstr "Le prix de transport maximale d'un client paie peu importe ce que les rendements de table"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:318
msgid "Shipping Cost Tables"
msgstr "Tables port de coûts"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1278
msgid "Handling / Base Rates"
msgstr "Manipulation / Taux de base"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1284
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1324
msgid "Zone"
msgstr "Zone"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1284
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1324
msgid "Setup and review zones under the Shipping Zones tab"
msgstr "zones d'installation et d'examen sous l'onglet Zones expédition"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1285
msgid "Fee"
msgstr "Frais"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1285
msgid "Adds the specified percentage of purchase total followed by the fixed fee"
msgstr "Ajoute le pourcentage spécifié d'achat total, suivie de la redevance fixe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1290
msgid "Add Handling Fee"
msgstr "Ajouter Frais de manutention"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1291
msgid "Delete selected fees"
msgstr "Supprimer frais sélectionnés"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1309
msgid "Set different handling rates or base fees for different countries. These prices will be added to all qualifying orders."
msgstr "Définissez différents taux de manutention ou les frais de base pour les différents pays. Ces prix seront ajoutés à toutes les commandes de qualification."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1316
msgid "Shipping Table Rates"
msgstr "Tableau de Frais d'expédition"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1322
msgid "This controls the title which the user sees during checkout"
msgstr "Ce contrôle le titre qui l'utilisateur voit lors de votre commande"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1323
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1323
msgid "Separates which rates are combined and which become different options. If left blank, one will be generated."
msgstr "Sépare laquelle les taux sont combinées et qui deviennent différentes options. Si laissé vide, on sera généré."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1325
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1399
msgid "Shipping Class"
msgstr "Expédition Classe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1326
msgid "Based On"
msgstr "Basé Sur"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1327
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1328
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Cost"
msgstr "Coût"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Fixed Price"
msgstr "Prix ​​Fixé"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Percentage of Subtotal"
msgstr "Pourcentage du total partiel"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Multiply cost by quantity"
msgstr "Multiplier par le coût quantité"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Multiply cost by weight"
msgstr "Coût multiplier par le poids"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Deny: the titled shipping rate will be removed"
msgstr "Refuser: le taux d'expédition intitulé sera retiré"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1330
msgid "Bundle"
msgstr "Empaqueter"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1330
msgid "If supplied, charges cost up until quantity given. Then charges second price for this and every item after."
msgstr "Si fourni, charges coûtent jusqu'à quantité donnée. Charge alors second prix pour cela et chaque article après."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1331
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1331
msgid "Check the box to set this option as the default selected choice on the cart page"
msgstr "Cochez la case pour activer cette option que le choix sélectionné par défaut sur la page du panier"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1336
msgid "Add Table Rate"
msgstr "Ajouter une table Taux"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1337
msgid "Use the wildcard symbol (*) to denote multiple regions"
msgstr "Utilisez le symbole de caractère générique (*) pour désigner plusieurs régions"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1338
msgid "Duplicate selected rates"
msgstr "Dupliquer taux sélectionnés"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1339
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Supprimer taux sélectionnés"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1379
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1380
msgid "n/a"
msgstr "n / a"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1381
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1383
msgid "0.00"
msgstr "0,00"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1394
msgid "Shipping Class Priorities"
msgstr "Priorités port de classe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1400
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1401
msgid "Exclude"
msgstr "Exclure"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1406
msgid "These priorities will be used to calculate the appropriate shipping price in the table above. When an order has items of different shipping classes, the one with the highest priority will be used."
msgstr "Ces priorités seront utilisés pour calculer le prix d'expédition appropriée dans le tableau ci-dessus. Quand une commande comporte des éléments de différentes classes d'expédition, l'un avec la plus haute priorité sera utilisé."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1454
msgid "Set the Order Shipping Options Will Appear"
msgstr "Définissez les options de commande Livraison apparaîtront"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1457
msgid "Shipping Cost Order"
msgstr "Coût de livraison Commande"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1472
msgid "Not seeing all of your options"
msgstr "Ne pas voir toutes vos options"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1472
msgid "Refresh List"
msgstr "Rafraîchir la liste"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1549
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1571
msgid "Delete the selected rates"
msgstr "Supprimez les taux sélectionnés"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1994
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1996
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1998
msgid "Attention"
msgstr "Attention"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1994
msgid "Version 3.3 of the Table Rate Shipping plugin for WooCommerce introduced a new, more efficient way of storing zone information. You will need to update your system in order for the plugin to continue functioning properly."
msgstr "Version 3.3 du plugin Tableau Taux expédition pour WooCommerce introduit une nouvelle façon, plus efficace de stocker des informations de zone. Vous devrez mettre à jour votre système pour que le plugin de continuer à fonctionner correctement."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1996
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1998
msgid "You have not defined any shipping zones for the WooCommerce Table Rate Shipping plugin. You must setup your zones before creating any rates in the shipping method's settings page."
msgstr "Vous ne avez pas défini de zones de livraison pour le plugin WooCommerce tableau des taux de port. Vous devez configurer vos zones avant de créer des taux dans la page des paramètres de la méthode d'expédition."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2086
msgid "Your zones have been updated. Please test your forms to ensure that everything is in working order."
msgstr "Vos zones ont été mises à jour. Se il vous plaît tester vos formulaires pour se assurer que tout est en ordre de marche."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2163
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2164
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2174
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2199
msgid "View details"
msgstr "Voir les détails"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2200
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2201
msgid "Support"
msgstr "Soutien"