be-table-ship-pt_PT.po 25.5 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Table Rate Shipping for WooCommerce\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-23 21:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-24 22:51-0500\n"
"Last-Translator: Bolder Elements <info@bolderelements.net>\n"
"Language-Team: Bolder Elements <erica@bolderelements.net>\n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: woocommerce-table-rate-shipping\n"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:49
msgid "Toggle featured"
msgstr "Alternar destaque"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:88
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:427
msgid "Everywhere"
msgstr "Em toda parte"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:93
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:140
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:175
msgid "Except for"
msgstr "Excepto para"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:179
msgid "Data Could Not Be Found"
msgstr "Os dados não pôde ser encontrado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:202
msgid "Zone Title"
msgstr "Zona Título"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:203
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:433
msgid "Locations"
msgstr "Locais"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:204
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:226
msgid "A zone with the ID provided does not exist"
msgstr "A zona com o ID fornecido não existe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:231
msgid "The zone titled"
msgstr "A zona intitulado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:231
msgid "has been deleted"
msgstr "foi deletado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:293
msgid "Shipping Zones"
msgstr "Zonas marítimas"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:293
msgid "Add New"
msgstr "Adicionar Novo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:298
msgid "Your zones have been updated"
msgstr "Suas zonas foram atualizados"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:298
msgid "Please test your forms to ensure that everything is in working order"
msgstr "Por favor, testar suas formas para garantir que tudo está em ordem"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:305
msgid "The selected zones have been deleted"
msgstr "As zonas selecionadas foram excluídas"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:309
msgid "An error has occurred and the selected zones were not deleted"
msgstr "Ocorreu um erro e as zonas selecionadas não foram excluídos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:382
msgid "A valid zone ID must be supplied"
msgstr "A identificação da zona válido deve ser fornecido"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:384
msgid "Sorry, a zone with the given ID could not be found"
msgstr "Desculpe, uma região com o ID dado não pôde ser encontrado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:410
msgid "Zone Details"
msgstr "Detalhes Zona"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:413
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:414
msgid "Enable &#47; Disable the use of this zone"
msgstr "Habilitar & # 47; Desabilite o uso desta zona"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:417
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1322
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:421
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:422
msgid "This is an optional field to provide admins a brief description of this zone"
msgstr "Este é um campo opcional para fornecer administradores uma breve descrição desta zona"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:422
msgid "This will NOT appear on any shop page"
msgstr "Isto não aparecerá em qualquer página loja"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:425
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:428
msgid "Countries &#47; States"
msgstr "Países & # 47; Unidos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:429
msgid "Postal Code"
msgstr "Código Postal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:436
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:463
msgid "Countries"
msgstr "Países"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:440
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:541
msgid "Except"
msgstr "Exceto"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:442
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:465
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:486
msgid "Choose countries &#47; states&hellip;"
msgstr "Escolha países & # 47; estados & hellip;"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:484
msgid "Except the States &#47; Provinces"
msgstr "Exceto os Estados & # 47; Províncias"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:506
msgid "Except the Postal Codes"
msgstr "Exceto os códigos postais"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:508
msgid "is used to separate all postal code entries"
msgstr "é utilizada para separar todas as entradas de código postal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:509
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:536
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:543
msgid "is used to separate two postal codes in a range (numerical codes ONLY)"
msgstr "é usado para separar dois códigos postais em um intervalo (códigos numéricos ONLY)"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:510
msgid "is a wildcard used to represent multiple characters &#47; numbers"
msgstr "é um coringa, usado para representar vários personagens & # 47; números"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:511
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:538
msgid "is used to denote postal codes or ranges to be excluded"
msgstr "é utilizado para denotar os códigos postais ou gamas de ser excluídos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:516
msgid "Country"
msgstr "País"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:517
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Escolha um país & hellip;"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:534
msgid "Postal Codes"
msgstr "Códigos postais"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:537
#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:544
msgid "is a wildcard used to representent multiple characters/numbers"
msgstr "é um curinga utilizado para representent personagens múltiplos / números"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:589
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page"
msgstr "Você não tem permissões suficientes para acessar esta página"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:590
msgid "You have taken too long"
msgstr "Você tem tomado muito tempo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/inc/zone-list-table.php:590
msgid "Please go back and retry"
msgstr "Por favor, volte e tente novamente"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:46
msgid "Table Rate"
msgstr "Mesa de"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:47
msgid "Table Rates"
msgstr "Tabela Preços"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:48
msgid "Table rate shipping allows you to set numerous rates based on location and specified conditions. Click the headlines below to expand or hide additional settings."
msgstr "Envio da tarifa Tabela permite que você defina inúmeras taxas baseadas na localização e condições especificadas. Clique nas manchetes abaixo para expandir ou ocultar as configurações adicionais."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:177
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:182
msgid "Enable &#47; Disable"
msgstr "Habilitar &#47; Incapacitar"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:184
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Habilitar este método de envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:188
msgid "Method Title"
msgstr "Título Método"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:191
msgid "Shipping"
msgstr "Remessa"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:194
msgid "Tax Status"
msgstr "Situação Fiscal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:198
msgid "Taxable"
msgstr "Tributável"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:199
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:203
msgid "Condition"
msgstr "Condição"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:207
msgid "Per Order"
msgstr "Por Pedido"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:208
msgid "Per Item"
msgstr "Per Item"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:209
msgid "Per Class"
msgstr "Por turma"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:213
msgid "Free Shipping Override"
msgstr "Override Frete Grátis"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:218
msgid "Free Shipping at"
msgstr "Frete grátis em"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:220
msgid "Minimum cost of ALL cart items to be eligible for free shipping. Leave blank to disable free shipping option"
msgstr "Custo mínimo de todos os itens de compras para ser elegível para o transporte livre. Deixe em branco para desabilitar a opção frete grátis"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:225
msgid "Free Shipping Label"
msgstr "Etiqueta de Frete Grátis"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:227
msgid "Label to appear next to Free Shipping Option in cart/checkout pages"
msgstr "Rótulo para aparecer ao lado de opção de frete grátis em carrinho / páginas de pagamento"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:231
msgid "Add Free Shipping as Option"
msgstr "Adicionar frete grátis como Opção"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:233
msgid "When checked, free shipping will be the only shipping cost, otherwise free shipping will be added as an option in addition to the table below"
msgstr "Quando marcado, frete grátis será o único custo de transporte, caso contrário, o transporte livre será adicionado como uma opção para além da tabela abaixo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:237
msgid "Tax Options"
msgstr "Opções Tributárias"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:242
msgid "Include Tax"
msgstr "Incluir impostos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:244
msgid "Calculate shipping based on prices AFTER tax"
msgstr "Calcule o transporte com base nos preços depois de impostos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:248
msgid "Volumetric Shipping"
msgstr "Volumétrica Envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:253
msgid "Enable Volumetric Comparison"
msgstr "Ativar volumétrica Comparação"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:255
msgid "When activated, plugin will determine if volumetric weight is heavier than weight given and charge shipping based on the higher amount"
msgstr "Quando ativado, o plugin irá determinar se o peso volumétrico é mais pesado do que o peso dado e transporte de carga com base no valor mais elevado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:259
msgid "Volumetric Divisor"
msgstr "Volumétrica Divisor"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:261
msgid "This number can be found through your carrier's website"
msgstr "Este número pode ser encontrado através do site da sua operadora"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:265
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Configurações diversas"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:270
msgid "Include Coupons"
msgstr "Incluir Cupons"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:272
msgid "Subtotal is calculated based on cart value after coupons"
msgstr "Subtotal é calculado com base no valor de compras após cupons"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:276
msgid "Single Class Only"
msgstr "Apenas Individual Classe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:278
msgid "When enabled, only items of the highest priority shipping class will be counted towards the shipping cost"
msgstr "Quando ativado, apenas os itens da classe de transporte mais alta prioridade serão contados para o custo de transporte"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:278
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:284
msgid "Per Class Method Only"
msgstr "Apenas Per método da classe"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:282
msgid "Highest Costing Class"
msgstr "Classe mais alta Custeio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:284
msgid "When enabled, the highest shipping cost from the per class calculations will be charged"
msgstr "Quando ativado, o custo de transporte mais elevado dos cálculos por turma será cobrado"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:288
msgid "No Fees on Free Shipping"
msgstr "Sem taxas de frete grátis"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:290
msgid "Do not add fees from Handling Fees table when shipping cost is Free"
msgstr "Não adicione taxas de manipulação da tabela Taxas quando o custo de transporte é gratuito"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:294
msgid "Round Weight"
msgstr "Peso Redonda"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:296
msgid "Rounds weight value up to the next whole number"
msgstr "Rondas peso valor até o próximo número inteiro"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:300
msgid "Hide This Method"
msgstr "Esconder Este Método"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:302
msgid "Hide This Shipping Method When the Free Shipping Method is Available"
msgstr "Esconder Este método de envio quando o método de frete grátis está disponível"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:306
msgid "Minimum Shipping Cost"
msgstr "Custo mínimo de envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:308
msgid "The minimum shipping price a customer pays no matter what the table returns"
msgstr "O preço mínimo de envio um cliente paga não importa o que os retornos de mesa"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:312
msgid "Maximum Shipping Cost"
msgstr "Custo Máximo Envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:314
msgid "The maximum shipping price a customer pays no matter what the table returns"
msgstr "O preço máximo de envio de um cliente paga não importa o que os retornos de mesa"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:318
msgid "Shipping Cost Tables"
msgstr "Tabelas de custos de frete"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1278
msgid "Handling / Base Rates"
msgstr "Manipulação / base Rates"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1284
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1324
msgid "Zone"
msgstr "Zona"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1284
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1324
msgid "Setup and review zones under the Shipping Zones tab"
msgstr "Zonas de configuração e avaliação ao abrigo do guia Zonas de envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1285
msgid "Fee"
msgstr "Taxa"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1285
msgid "Adds the specified percentage of purchase total followed by the fixed fee"
msgstr "Adiciona o percentual especificado de compra total, seguida pela taxa fixa"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1290
msgid "Add Handling Fee"
msgstr "Adicionar taxa de manuseio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1291
msgid "Delete selected fees"
msgstr "Eliminar taxas selecionados"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1309
msgid "Set different handling rates or base fees for different countries. These prices will be added to all qualifying orders."
msgstr "Definir as taxas de manuseio diferentes ou taxas de base para os diferentes países. Estes preços serão adicionados a todas as ordens de qualificação."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1316
msgid "Shipping Table Rates"
msgstr "Tabela As taxas de envio"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1322
msgid "This controls the title which the user sees during checkout"
msgstr "Isso controla o título que o usuário vê durante o checkout"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1323
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1323
msgid "Separates which rates are combined and which become different options. If left blank, one will be generated."
msgstr "Separa os quais as taxas são combinados e que se tornam opções diferentes. Se deixado em branco, será gerada."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1325
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1399
msgid "Shipping Class"
msgstr "Classe de Expedição"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1326
msgid "Based On"
msgstr "Baseado Em"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1327
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1328
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Cost"
msgstr "Custo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Fixed Price"
msgstr "Preço Fixo"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Percentage of Subtotal"
msgstr "Percentual de subtotal"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Multiply cost by quantity"
msgstr "Custo Multiplique por quantidade"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Multiply cost by weight"
msgstr "Custo Multiplique por peso"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1329
msgid "Deny: the titled shipping rate will be removed"
msgstr "Negar: a taxa de envio intitulado serão removidos"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1330
msgid "Bundle"
msgstr "Pacote"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1330
msgid "If supplied, charges cost up until quantity given. Then charges second price for this and every item after."
msgstr "Se for fornecido, os encargos custar até a quantidade indicada. Em seguida, carrega segundo preço para este e cada item depois."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1331
msgid "Default"
msgstr "Omissão"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1331
msgid "Check the box to set this option as the default selected choice on the cart page"
msgstr "Marque a caixa para definir esta opção como a escolha selecionada padrão na página de compras"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1336
msgid "Add Table Rate"
msgstr "Adicionar Mesa de"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1337
msgid "Use the wildcard symbol (*) to denote multiple regions"
msgstr "Use o símbolo curinga (*) para indicar várias regiões"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1338
msgid "Duplicate selected rates"
msgstr "Duplicar as taxas de selecionados"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1339
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Eliminar taxas selecionados"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1379
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1380
msgid "n/a"
msgstr "n / d"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1381
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1383
msgid "0.00"
msgstr "0.00"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1394
msgid "Shipping Class Priorities"
msgstr "Prioridades Classe de Expedição"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1400
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1401
msgid "Exclude"
msgstr "Excluir"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1406
msgid "These priorities will be used to calculate the appropriate shipping price in the table above. When an order has items of different shipping classes, the one with the highest priority will be used."
msgstr "Essas prioridades serão usados ​​para calcular o preço do transporte apropriado na tabela acima. Quando uma ordem tem itens de diferentes classes de navegação, o que tem a mais alta prioridade será usado."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1454
msgid "Set the Order Shipping Options Will Appear"
msgstr "Defina as opções de ordem de transporte será Aparecer"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1457
msgid "Shipping Cost Order"
msgstr "O envio de custos da ordem"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1472
msgid "Not seeing all of your options"
msgstr "Não vendo todas as suas opções"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1472
msgid "Refresh List"
msgstr "Atualizar lista"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1549
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1571
msgid "Delete the selected rates"
msgstr "Apagar as taxas selecionados"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1994
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1996
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1998
msgid "Attention"
msgstr "Atenção"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1994
msgid "Version 3.3 of the Table Rate Shipping plugin for WooCommerce introduced a new, more efficient way of storing zone information. You will need to update your system in order for the plugin to continue functioning properly."
msgstr "Versão 3.3 do plug-in Tabela de Taxas de frete para WooCommerce introduziu uma maneira nova e mais eficiente de armazenar informações de zona. Você precisa atualizar seu sistema para que o plug-in para continuar funcionando corretamente."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1996
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:1998
msgid "You have not defined any shipping zones for the WooCommerce Table Rate Shipping plugin. You must setup your zones before creating any rates in the shipping method's settings page."
msgstr "Você não definiu quaisquer zonas de envio para o plugin Taxa WooCommerce Tabela Shipping. É preciso configurar suas zonas antes de criar qualquer taxas em página de configurações do método de envio."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2086
msgid "Your zones have been updated. Please test your forms to ensure that everything is in working order."
msgstr "Suas zonas foram atualizados. Por favor, testar suas formas para garantir que tudo está em ordem."

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2163
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2164
#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2174
msgid "Registration"
msgstr "Inscrição"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2199
msgid "View details"
msgstr "Ver detalhes"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2200
msgid "Docs"
msgstr "Docs"

#: woocommerce-table-rate-shipping/woocommerce-table-rate-shipping.php:2201
msgid "Support"
msgstr "Apoio"