uk.po 107 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 23:18:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:04+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../core\n"

#: comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Цей пост захищений паролем. Введіть пароль, щоб побачити коментарі."

#: comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Коментарів"

#: comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Коментар"

#: comments.php:13 epanel/core_functions.php:554
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"

#: comments.php:18 comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Старі коментарі"

#: comments.php:19 comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Нові коментарі <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"

#: comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Трекбеки/Пінгбеки"

#: comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"

#: comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"

#: comments.php:56
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Відповісти %s"

#: epanel/core_functions.php:33
msgid "Help"
msgstr "Допомога"

#: epanel/core_functions.php:121
msgid "Options"
msgstr "Опції"

#: epanel/core_functions.php:121 functions.php:8468
msgid "Theme Options"
msgstr "Опції теми"

#: epanel/core_functions.php:140
msgid "settings saved."
msgstr "налаштування збережено."

#: epanel/core_functions.php:143
msgid "settings reset."
msgstr "налаштування за замовчуванням відновлено."

#: epanel/core_functions.php:152 epanel/core_functions.php:502
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"

#: epanel/core_functions.php:161 epanel/core_functions.php:801
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Параметри теми %s"

#: epanel/core_functions.php:168
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Скинути до за замовчуванням"

#: epanel/core_functions.php:173 options_divi.php:38 options_divi.php:866
msgid "General"
msgstr "Загальні"

#: epanel/core_functions.php:176
msgid "Navigation"
msgstr "Навігаційна панель"

#: epanel/core_functions.php:179 functions.php:696
msgid "Layout"
msgstr "Макет"

#: epanel/core_functions.php:182
msgid "Ads"
msgstr "Реклама"

#: epanel/core_functions.php:185
msgid "Colorization"
msgstr "Колір"

#: epanel/core_functions.php:188
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: epanel/core_functions.php:191
msgid "Integration"
msgstr "Інтеграція"

#: epanel/core_functions.php:194
msgid "Support"
msgstr ""

#: epanel/core_functions.php:197
msgid "Updates"
msgstr ""

#: epanel/core_functions.php:300 epanel/core_functions.php:511
msgid "Reset"
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"

#: epanel/core_functions.php:301
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"

#: epanel/core_functions.php:328
msgid "You don't have pages"
msgstr "У Вас немає жодних сторінок"

#: epanel/core_functions.php:516 includes/functions/choices.php:92
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: epanel/core_functions.php:519 includes/functions/choices.php:93
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: epanel/core_functions.php:533
msgid "Enabled"
msgstr "Активувати"

#: epanel/core_functions.php:535
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнути"

#: epanel/core_functions.php:542
msgid "Author"
msgstr "Автор"

#: epanel/core_functions.php:546
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: epanel/core_functions.php:550 options_divi.php:339
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"

#: epanel/core_functions.php:759
msgid "Choose an Image"
msgstr "Виберіть Зображення"

#: epanel/custom_functions.php:305
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: epanel/custom_functions.php:639 header.php:188 header.php:231
msgid "Home"
msgstr "Головна"

#: epanel/custom_functions.php:936
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"

#: epanel/custom_functions.php:938
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Результати пошуку \"%s\""

#: epanel/custom_functions.php:940
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Не знайдено"

#: epanel/custom_functions.php:1010
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Переглядаються архіви від %1$s"

#: epanel/custom_functions.php:1023
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результати пошуку для: %s"

#: epanel/custom_functions.php:1264
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Зображення відсутнє"

#: epanel/custom_functions.php:1429
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Це нова установка %1$s теми. Не забудьте перейти "
"до <a href=\"%2$s\">ePanel</a> щоб встановити її. Це повідомлення зникне, як "
"тільки Ви натиснете кнопку Зберегти на <a href=\"%2$s\">сторінці налаштувань "
"теми</a>.</p></div>"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Наступна"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Твітнути"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Логін учасника"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Ім’я користувача: "

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 functions.php:3876
msgid "Login"
msgstr "Логін"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Додати текст підказки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Натисніть тут, щоб дізнатись більше"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Приєднатися Зараз"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Додати Блок Перемикання"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Додати Вікно"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Додати Кнопку"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Додати Вкладки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Додати Біографію Автора"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Короткі номери"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Підпис"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Підпис тут"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Підпис над текстом тут"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Стан"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Оберіть відкритий або закритий стан"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:990 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Контент"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:991 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Контент тут"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:992 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Текст чи HTML"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:999 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Тип вікна"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Посилання"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Обрати тип кнопки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Колір"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Обрати колір кнопки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Значок"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Використаний для типу значка"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Відкрити посилання у новому вікні"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr "Обрати так, якщо посилання слід відкрити у новому вікні"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Тип повзунка"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Обрати тип повзунка тут"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Обрати анімаційний ефект"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Автоматичне"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr ""
"Оберіть так, якщо Ви бажаєте увімкнути автоматичне перемикання повзунка"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Швидкість автоматичного перемикання"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Швидкість автоматичного перемикання повзунка (працює, коли активовано "
"функцію автоматичне)"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Текст вкладки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Контент вкладки"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr "Введіть тут URL зображення, якщо Ви обрали \"images\" тип повзунка"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL зображення"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL фото користувача"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Використати зміну розміру"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Додати ще одну вкладку"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 functions.php:3542
msgid "Image Height"
msgstr "Висота зображення"

#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 functions.php:3522
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина зображення"

#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основне меню"

#: functions.php:41
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Додаткове меню"

#: functions.php:42 functions.php:711
msgid "Footer Menu"
msgstr "Меню нижнього колонтитулу"

#: functions.php:91
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Ласкаво просимо до Divi! Перед зануренням у ваше нове хобі, будь ласка, "
"відвідайте сторінку <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s"
"\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> для отримання доступу до "
"десятків всебічних посібників."

#: functions.php:216
msgid "Select Page"
msgstr "Обрати сторінку"

#: functions.php:278
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Налаштування Сторінки Divi"

#: functions.php:280
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Налаштування Публікацій Divi"

#: functions.php:281
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Налаштування Продукції Divi"

#: functions.php:282
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Налаштування Проекту Divi"

#: functions.php:289
msgid "Skills"
msgstr "Навички"

#: functions.php:292
msgid "Posted on"
msgstr "Опубліковано"

#: functions.php:316 options_divi.php:103
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Права бокова панель"

#: functions.php:317 options_divi.php:104
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ліва бокова панель"

#: functions.php:318 options_divi.php:105
msgid "Full Width"
msgstr "Відкрити на повну ширину"

#: functions.php:322
msgid "Light"
msgstr "Світлий"

#: functions.php:323
msgid "Dark"
msgstr "Темний"

#: functions.php:336
msgid "Page Layout"
msgstr "Макет сторінки"

#: functions.php:350
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Навігація по Точкам"

#: functions.php:353 functions.php:362
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"

#: functions.php:354 functions.php:363
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"

#: functions.php:358
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Приховувати Навігацію Перед Прокруткою"

#: functions.php:361 functions.php:5733 includes/functions/choices.php:24
#: includes/functions/choices.php:40
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"

#: functions.php:369
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок Публікації"

#: functions.php:372 functions.php:407
msgid "Show"
msgstr "Показати"

#: functions.php:373 functions.php:406
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"

#: functions.php:378
msgid "Use Background Color"
msgstr "Додати колір фону"

#: functions.php:383 functions.php:5772
msgid "Hex Value"
msgstr "Номер кольору"

#: functions.php:387 functions.php:2047 functions.php:2074 functions.php:2201
#: functions.php:2723 functions.php:2851 functions.php:3055
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"

#: functions.php:403
msgid "Project Navigation"
msgstr "Навігація проекту"

#: functions.php:551 functions.php:563 functions.php:8547
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "Ви не маєте достатньо прав для доступу до цієї сторінки"

#: functions.php:611 options_divi.php:344 options_divi.php:492
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"

#: functions.php:616
msgid "Site Identity"
msgstr "ідентичність сайту"

#: functions.php:621
msgid "Layout Settings"
msgstr "Налаштування макету"

#: functions.php:626
msgid "Typography"
msgstr "Оформлення"

#: functions.php:631
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Мобільні Стилі"

#: functions.php:636
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"

#: functions.php:641
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"

#: functions.php:646
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Меню Мобільного Пристрою"

#: functions.php:651
msgid "Background"
msgstr "Фон"

#: functions.php:656
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Шапка & Навігація"

#: functions.php:661
msgid "Header Format"
msgstr "Формат Шапки"

#: functions.php:666
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Первинна Панель Меню"

#: functions.php:671
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Другорядна Панель Меню"

#: functions.php:676
msgid "Slide In & Fullscreen Header Settings"
msgstr "Налаштування заголовка слайдів і повного екрана"

#: functions.php:681
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Основні Налаштування Навігації"

#: functions.php:686
msgid "Header Elements"
msgstr "Елементи Шапки"

#: functions.php:691
msgid "Footer"
msgstr "Футер"

#: functions.php:701
msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"

#: functions.php:706
msgid "Footer Elements"
msgstr "Елементи Футеру"

#: functions.php:716
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Нижня Панель"

#: functions.php:721 functions.php:1461
msgid "Color Schemes"
msgstr "Схеми кольорів"

#: functions.php:723
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Примітка: Налаштування кольорів, встановлені вище, застосовуються до схеми "
"кольорів за замовчуванням."

#: functions.php:727
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"

#: functions.php:732
msgid "Buttons Style"
msgstr "Стиль Кнопок"

#: functions.php:737
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Стиль Кнопок при Наведенні"

#: functions.php:742 functions.php:5055
msgid "Blog"
msgstr "Блог"

#: functions.php:747
msgid "Post"
msgstr "Публікація"

#: functions.php:764
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Метаданих"

#: functions.php:783
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Тексту Метаданих"

#: functions.php:802
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами в Метаданих"

#: functions.php:821 functions.php:5124 functions.php:5203
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Метаданих"

#: functions.php:836 functions.php:1261 functions.php:1333 functions.php:1352
#: functions.php:2469
msgid "Header Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Шапки"

#: functions.php:855 functions.php:1299
msgid "Header Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Тексту Шапки"

#: functions.php:874 functions.php:1280
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами в Шапці"

#: functions.php:893 functions.php:1318 functions.php:2488 functions.php:3411
#: functions.php:3589 functions.php:3704 functions.php:3767 functions.php:3846
#: functions.php:3910 functions.php:4701 functions.php:5397 functions.php:5503
msgid "Header Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту в Шапці"

#: functions.php:907
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Увімкнути Макет Обрамлення"

#: functions.php:921
msgid "Website Content Width"
msgstr "Ширина Змісту Веб-сайту"

#: functions.php:940
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Відстань між Колонками Веб-сайту"

#: functions.php:958
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Використовуйте користувальницький Sidebar Ширина"

#: functions.php:972
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ширина Бічної Панелі"

#: functions.php:991 functions.php:1010 functions.php:1029
msgid "Section Height"
msgstr "Висота Секції"

#: functions.php:1048 functions.php:1067 functions.php:1086
msgid "Row Height"
msgstr "Висота Рядка"

#: functions.php:1105
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Розтягти фонове зображення"

#: functions.php:1112 functions.php:1725 functions.php:2102 functions.php:2173
#: functions.php:2187 functions.php:2709 functions.php:2865 functions.php:3069
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"

#: functions.php:1119
msgid "Background Image"
msgstr "Фонове Зображення"

#: functions.php:1139
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор Фону"

#: functions.php:1146 functions.php:1170
msgid "Background Position"
msgstr "Розташування Фону"

#: functions.php:1150 includes/functions/choices.php:106
msgid "Left"
msgstr "З Лівого Боку"

#: functions.php:1151
msgid "Center"
msgstr "По Центру"

#: functions.php:1152 includes/functions/choices.php:105
msgid "Right"
msgstr "З Правого Боку"

#: functions.php:1185 functions.php:1223 functions.php:1242
msgid "Body Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Основної Частини"

#: functions.php:1204
msgid "Body Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Основної Частини"

#: functions.php:1372
msgid "Header Font"
msgstr "Шрифт верхнього колонтитула"

#: functions.php:1388
msgid "Body Font"
msgstr "Шрифт основного тексту"

#: functions.php:1405
msgid "Body Link Color"
msgstr "Колір силок в Основній Частині"

#: functions.php:1419
msgid "Body Text Color"
msgstr "Колір Тексту Основної Частини"

#: functions.php:1433
msgid "Header Text Color"
msgstr "Колір Тексту в Шапці"

#: functions.php:1447
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Основний Колір"

#: functions.php:1477
msgid "Header Style"
msgstr "Стиль верхнього колонтитула"

#: functions.php:1491
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Увімкнути Вертикальну Навігацію"

#: functions.php:1505
msgid "Vertical Menu Orientation"
msgstr "Вертикальна орієнтація меню"

#: functions.php:1521
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Сховати Навігацію До Прокручування"

#: functions.php:1536 functions.php:2425
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Показати Значки Соціальних Мереж"

#: functions.php:1550
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Показати значок пошуку"

#: functions.php:1564
msgid "Show Top Bar"
msgstr "Показувати верхній рядок"

#: functions.php:1578
msgid "Menu Width"
msgstr "Ширина меню"

#: functions.php:1597 functions.php:1635
msgid "Menu Text Size"
msgstr "Розмір шрифту меню"

#: functions.php:1616 functions.php:1654
msgid "Top Bar Text Size"
msgstr "Розмір шрифту верхнього рядка"

#: functions.php:1673 functions.php:1911 functions.php:1995 functions.php:2655
#: functions.php:2931 functions.php:3116
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами"

#: functions.php:1693 functions.php:1931 functions.php:2015
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"

#: functions.php:1710 functions.php:1948 functions.php:2032 functions.php:2674
#: functions.php:2737
msgid "Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту"

#: functions.php:1739
msgid "Menu Link Color"
msgstr "Колір посилання меню"

#: functions.php:1753 functions.php:2088
msgid "Active Link Color"
msgstr "Колір Активної Силки"

#: functions.php:1767
msgid "Top Bar Text Color"
msgstr "Колір шрифту верхнього рядка"

#: functions.php:1781
msgid "Search Bar Text Color"
msgstr "Колір шрифту пошукового рядка"

#: functions.php:1795
msgid "Search Bar Background Color"
msgstr "Колір фону пошукового рядка"

#: functions.php:1808 functions.php:1970
msgid "Make Full Width"
msgstr "На Повну Ширину"

#: functions.php:1821 functions.php:2060 functions.php:2276
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Приховати Зображення Лого"

#: functions.php:1835
msgid "Menu Height"
msgstr "Меню Висота"

#: functions.php:1854
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Логотип Максимальна висота"

#: functions.php:1873
msgid "Menu Top Margin"
msgstr ""

#: functions.php:1892 functions.php:1976 functions.php:2309 functions.php:2832
msgid "Text Size"
msgstr "Розмір Тексту"

#: functions.php:2116 functions.php:2215
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Колір Фону Висувного Меню"

#: functions.php:2130
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Колір Ліній Висувного Меню"

#: functions.php:2144 functions.php:2229
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Колір Тексту Висувного Меню"

#: functions.php:2158 functions.php:2243
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Аніммація Висувного Меню"

#: functions.php:2290
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Виправлена Меню Висота"

#: functions.php:2328
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Колір Фону Первинного Меню"

#: functions.php:2342
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Колір Меню Вторинного Меню"

#: functions.php:2356
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Первинна Меню Колір посилання"

#: functions.php:2370
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Вторинний Меню Колір посилання"

#: functions.php:2384
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Активний Первинна Меню Колір посилання"

#: functions.php:2398
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"

#: functions.php:2411
msgid "Email"
msgstr "Електронна адреса"

#: functions.php:2439
msgid "Column Layout"
msgstr "Макет Колонки"

#: functions.php:2455
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Колір фону нижнього колонтитула"

#: functions.php:2503
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Основної Частини"

#: functions.php:2522
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Основної Частини"

#: functions.php:2541
msgid "Body Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Основної Частини"

#: functions.php:2556
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Колір Тексту Віджетів"

#: functions.php:2570
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Колір Силок Віджетів"

#: functions.php:2584
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Колір Віджетів в Шапці"

#: functions.php:2598
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Колір Точок Віджетів"

#: functions.php:2613
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Фоновий Колір Меню Футеру"

#: functions.php:2627
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Колір Тексту Меню Футеру"

#: functions.php:2641
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Колір Активних Силок Меню Футеру"

#: functions.php:2689 functions.php:2752
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту"

#: functions.php:2771
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Розмір Значків Соціальних Мереж"

#: functions.php:2790
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Колір Значків Соціальних Мереж"

#: functions.php:2803
msgid "Disable Footer Credits"
msgstr ""

#: functions.php:2817
#, fuzzy
msgid "Edit Footer Credits"
msgstr "Зона Футера"

#: functions.php:2879
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина Кордонів"

#: functions.php:2898 functions.php:3083
msgid "Border Color"
msgstr "Колір Кордонів"

#: functions.php:2912 functions.php:3097
msgid "Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів"

#: functions.php:2950 functions.php:5440
msgid "Button Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Тексту Кнопок"

#: functions.php:2966
msgid "Buttons Font"
msgstr "Шрифт Тексту Кнопок"

#: functions.php:2982
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Додати Значок Кнопки"

#: functions.php:2997
msgid "Select Icon"
msgstr "Обрати Значок"

#: functions.php:3011
msgid "Icon Color"
msgstr "Колір Іконки"

#: functions.php:3025
msgid "Icon Placement"
msgstr "Розташування Значка"

#: functions.php:3040
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Показувати Значок Лише при Наведенні"

#: functions.php:3134 includes/widgets/widget-about.php:50
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:188
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:204
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:220
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Зображення"

#: functions.php:3135
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Налаштування Модуля Зображень"

#: functions.php:3146
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"

#: functions.php:3147
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr ""
"Це відповідає за стандартний напрямок анімації повільного завантаження."

#: functions.php:3157
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"

#: functions.php:3170 functions.php:3953 functions.php:4062
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Колір Значка при Збільшенні"

#: functions.php:3185 functions.php:3968 functions.php:4077
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Коліп Оверлею при Наведенні"

#: functions.php:3200 functions.php:3306 functions.php:3983 functions.php:4092
#: functions.php:4361 functions.php:4440 functions.php:4482 functions.php:4582
msgid "Title Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовку"

#: functions.php:3220 functions.php:3326 functions.php:4003 functions.php:4112
#: functions.php:4381 functions.php:4460 functions.php:5088 functions.php:5167
msgid "Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Заголовку"

#: functions.php:3236 functions.php:4019 functions.php:4128
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Підпису"

#: functions.php:3256 functions.php:4039 functions.php:4148
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Підпису"

#: functions.php:3266
msgid "Blurb"
msgstr "Рекламка"

#: functions.php:3279 functions.php:3391 functions.php:3569 functions.php:3684
#: functions.php:3747 functions.php:3826 functions.php:3890 functions.php:4681
#: functions.php:5377 functions.php:5483
msgid "Header Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Шапки"

#: functions.php:3293
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"

#: functions.php:3343 functions.php:3720 functions.php:3862 functions.php:3926
msgid "Padding"
msgstr "Відступ"

#: functions.php:3357
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"

#: functions.php:3371 functions.php:5463
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Верхній & Нижній Відступи"

#: functions.php:3427 functions.php:5519
msgid "Content Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Змісту"

#: functions.php:3447 functions.php:5539
msgid "Content Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Змісту"

#: functions.php:3457
msgid "Testimonial"
msgstr "Відгук"

#: functions.php:3470 functions.php:4989
msgid "Name Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Імені"

#: functions.php:3486
msgid "Details Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Деталей"

#: functions.php:3502
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів Фото"

#: functions.php:3556
msgid "Pricing Table"
msgstr "Таблиця Тарифів"

#: functions.php:3605 functions.php:3783 functions.php:5005
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовку"

#: functions.php:3625 functions.php:3803 functions.php:5025
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Підзаголовку"

#: functions.php:3641 functions.php:5298
msgid "Price Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Цін"

#: functions.php:3661
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Цін"

#: functions.php:3671
msgid "Call To Action"
msgstr "Заклик До Дії"

#: functions.php:3734
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"

#: functions.php:3813
msgid "Email Optin"
msgstr "E-mail Оптина"

#: functions.php:3940
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфоліо"

#: functions.php:4049
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Фільтроване Портфоліо"

#: functions.php:4164
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Фільтрів"

#: functions.php:4184
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Фільтрів"

#: functions.php:4194
msgid "Bar Counter"
msgstr "Лічильник Рядків"

#: functions.php:4207
msgid "Label Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Ярликів"

#: functions.php:4227
msgid "Label Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Ярликів"

#: functions.php:4243
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Відсотків"

#: functions.php:4263
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Відсотків"

#: functions.php:4279
msgid "Bar Padding"
msgstr "Відступ Панелі"

#: functions.php:4299
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів Панелі"

#: functions.php:4313
msgid "Circle Counter"
msgstr "Круглий Лічильник"

#: functions.php:4325 functions.php:4404
msgid "Number Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Чисел"

#: functions.php:4345 functions.php:4424
msgid "Number Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Чисел"

#: functions.php:4391
msgid "Number Counter"
msgstr "Числовий Лічильник"

#: functions.php:4470
msgid "Accordion"
msgstr "Акордеон"

#: functions.php:4502 functions.php:4602
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Відкритого Заголовку"

#: functions.php:4518 functions.php:4618
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Закритого Заголовку"

#: functions.php:4534 functions.php:4634
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Розмір Значка Перемикача"

#: functions.php:4555 functions.php:4654
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Відступ Перемикача"

#: functions.php:4569
msgid "Toggle"
msgstr "Згорнутий Блок"

#: functions.php:4668
msgid "Contact Form"
msgstr "Контактна Форма"

#: functions.php:4717
msgid "Input Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Тексту в Полі"

#: functions.php:4737
msgid "Input Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Тексту в Полі"

#: functions.php:4753
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Відступ Тексту в Полі"

#: functions.php:4773
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Захисного коду"

#: functions.php:4793
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Захисного коду"

#: functions.php:4803 includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Бокова Панель"

#: functions.php:4816
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Віджету в Шапці"

#: functions.php:4836
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Віджету в Шапці"

#: functions.php:4852
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Прибрати Вертикальний Роздільник"

#: functions.php:4861
msgid "Divider"
msgstr "Роздільник"

#: functions.php:4873
msgid "Show Divider"
msgstr "Показати Роздільник"

#: functions.php:4888
msgid "Divider Style"
msgstr "Стиль Роздільника"

#: functions.php:4905
msgid "Divider Weight"
msgstr "Висота Роздільника"

#: functions.php:4925
msgid "Divider Height"
msgstr "Висота Роздільника"

#: functions.php:4945
msgid "Divider Position"
msgstr "Розташування Роздільника"

#: functions.php:4956
msgid "Person"
msgstr "Особа"

#: functions.php:4969
msgid "Name Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Імені"

#: functions.php:5041
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Розмір Значка Соціальної Мережі"

#: functions.php:5068 functions.php:5147
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовка Публікації"

#: functions.php:5104 functions.php:5183
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Метаданих"

#: functions.php:5134
msgid "Blog Grid"
msgstr "Блог Сітка"

#: functions.php:5213
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#: functions.php:5226
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Назви Продукції"

#: functions.php:5246
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Назви Продукції"

#: functions.php:5262
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Значка Розпродажу"

#: functions.php:5282
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Значка Розпродажу"

#: functions.php:5318
msgid "Price Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Цін"

#: functions.php:5334
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Ціни зі Знижкою"

#: functions.php:5354
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Ціни зі Знижкою"

#: functions.php:5364
msgid "Countdown"
msgstr "Зворотній відлік"

#: functions.php:5407
msgid "Social Follow"
msgstr "Слідкування за Сторінками в Соціальних Мережах"

#: functions.php:5420
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Розмір Значка & Шрифту"

#: functions.php:5450
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Полношірінний слайдер"

#: functions.php:7971
msgid "0 comments"
msgstr "0 коментарів"

#: functions.php:7971
msgid "1 comment"
msgstr "1 коментар"

#: functions.php:7971
msgid "comments"
msgstr "коментарі"

#: functions.php:8054
msgid "Password Protected"
msgstr "Захищено Паролем"

#: functions.php:8055
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Щоб переглянути цю публікацію, введіть пароль нижче"

#: functions.php:8058
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: functions.php:8059
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"

#: functions.php:8472 functions.php:8508
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Модуль Налаштування Теми"

#: functions.php:8476 functions.php:8521
msgid "Module Customizer"
msgstr "Модуль Налаштування"

#: functions.php:8478
msgid "Role Editor"
msgstr "роль редактора"

#: functions.php:8481
msgid "Divi Library"
msgstr "Бібліотека Divi"

#: functions.php:8694
msgid "Divi Customizer Settings"
msgstr "Індивідуальні налаштування Divi"

#: functions.php:8735
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Розроблений %1$s | За підтримки %2$s"

#: header.php:143 header.php:271
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Пошук &hellip;"

#: header.php:145 header.php:273
msgid "Search for:"
msgstr "Пошук:"

#: includes/functions/choices.php:9
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"

#: includes/functions/choices.php:10
msgid "Italic"
msgstr "Курсивний"

#: includes/functions/choices.php:11
msgid "Uppercase"
msgstr "Великі Літери"

#: includes/functions/choices.php:12
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"

#: includes/functions/choices.php:25
msgid "Green"
msgstr "Зелений"

#: includes/functions/choices.php:26
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевий"

#: includes/functions/choices.php:27
msgid "Pink"
msgstr "Рожевий"

#: includes/functions/choices.php:28
msgid "Red"
msgstr "Червоний"

#: includes/functions/choices.php:41
msgid "Centered"
msgstr "По центру"

#: includes/functions/choices.php:42
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Центроване Лого"

#: includes/functions/choices.php:43
msgid "Slide In"
msgstr "Слайд"

#: includes/functions/choices.php:44
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повний екран"

#: includes/functions/choices.php:56
msgid "Fade"
msgstr "Поступово зникати"

#: includes/functions/choices.php:57
msgid "Expand"
msgstr "Розширювати"

#: includes/functions/choices.php:58
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: includes/functions/choices.php:59
msgid "Flip"
msgstr "Рухатися ривками"

#: includes/functions/choices.php:71 includes/functions/choices.php:72
#: includes/functions/choices.php:73 includes/functions/choices.php:75
#: includes/functions/choices.php:76 includes/functions/choices.php:77
#: includes/functions/choices.php:78 includes/functions/choices.php:79
#: includes/functions/choices.php:80
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Колонки"

#: includes/functions/choices.php:74
msgid "1 Column"
msgstr "1 Колонка"

#: includes/functions/choices.php:118
msgid "Left to Right"
msgstr "Зліва Направо"

#: includes/functions/choices.php:119
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа наліво"

#: includes/functions/choices.php:120
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Зверху вниз"

#: includes/functions/choices.php:121
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Знизу вгору"

#: includes/functions/choices.php:122
msgid "Fade In"
msgstr "Поступова Поява"

#: includes/functions/choices.php:123
msgid "No Animation"
msgstr "Без Анімації"

#: includes/functions/choices.php:135
msgid "Solid"
msgstr "Суцільний"

#: includes/functions/choices.php:136
msgid "Dotted"
msgstr "Крапковий"

#: includes/functions/choices.php:137
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирний"

#: includes/functions/choices.php:138
msgid "Double"
msgstr "Подвійний"

#: includes/functions/choices.php:139
msgid "Groove"
msgstr "Виділення"

#: includes/functions/choices.php:140
msgid "Ridge"
msgstr "Межа"

#: includes/functions/choices.php:141
msgid "Inset"
msgstr "Внутрішня Межа"

#: includes/functions/choices.php:142
msgid "Outset"
msgstr "Зовнішня Межа"

#: includes/functions/choices.php:154
msgid "Top"
msgstr "Згори"

#: includes/functions/choices.php:155
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Вертикально по Центру"

#: includes/functions/choices.php:156
msgid "Bottom"
msgstr "Внизу"

#: includes/functions/choices.php:168
msgid "No Repeat"
msgstr "Не повторяти"

#: includes/functions/choices.php:169
msgid "Tile"
msgstr "Плитка"

#: includes/functions/choices.php:170
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Горизонтальна Плитка"

#: includes/functions/choices.php:171
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Вертикальна Плитка"

#: includes/functions/choices.php:183
msgid "Scroll"
msgstr "Прокручування"

#: includes/functions/choices.php:184
msgid "Fixed"
msgstr "Зафіксований"

#: includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Читати Divi документацію"

#: includes/functions/sidebars.php:13 includes/functions/sidebars.php:22
#: includes/functions/sidebars.php:31 includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Зона Футера"

#: includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Дивитися відеоуроки"

#: includes/navigation.php:2
msgid "&laquo; Older Entries"
msgstr "&laquo; Старі записи"

#: includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries &raquo;"
msgstr "Наступні записи &raquo;"

#: includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Не знайдено"

#: includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Сторінку, яку Ви шукали, не знайдено. Спробуйте деталізувати пошук або "
"скористайтесь навігацією, що знаходиться вище, щоб знайти пост."

#: includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Показує Інформацію Про Мене"

#: includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Віджет Про Мене"

#: includes/widgets/widget-about.php:12 includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Про Мене"

#: includes/widgets/widget-about.php:48 includes/widgets/widget-ads.php:172
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:192
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:208
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:224
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:240
#: includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"

#: includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Текст"

#: includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Показує Рекламу"

#: includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Реклама"

#: includes/widgets/widget-ads.php:12 includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"

#: includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Використовувати Відносні Шляхи Зображення"

#: includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Відкрити в новому вікні"

#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:182
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:186
#: includes/widgets/widget-ads.php:188 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:192 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:198
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:202
#: includes/widgets/widget-ads.php:204 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:208 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:214
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:218
#: includes/widgets/widget-ads.php:220 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:224 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:230
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:234
#: includes/widgets/widget-ads.php:236 includes/widgets/widget-ads.php:238
#: includes/widgets/widget-ads.php:240 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Банер"

#: includes/widgets/widget-ads.php:182 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:198 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:214 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:230 includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/widgets/widget-ads.php:186 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:202 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:218 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:234 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Альтернативний текст"

#: includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Якщо ви не бажаєте показувати деякі банери – залиште відповідні поля "
"порожніми"

#: includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Показує Рекламу Adsense"

#: includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Віджет Adsense"

#: includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"

#: includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Код Adsense"

#: options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"

#: options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Встановити Як Логотип"

#: options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Якщо бажаєте користуватись власним логотипом, натисніть кнопку «Завантажити "
"зображення»."

#: options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Встановити Як Favicon"

#: options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Якщо бажаєте користуватись власним favicon зображенням, натисніть кнопку "
"Завантажити зображення."

#: options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Фіксована навігаційна панель"

#: options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"За замовчуванням навігаційна панель розташована весь час вгорі екрана. "
"Радимо вимкнути цю опцію, якщо Вам потрібно користуватись логотипом великого "
"розміру."

#: options_divi.php:68
msgid "Enable Divi Gallery"
msgstr "Активувати галерею Divi"

#: options_divi.php:72
msgid ""
"Enable this if you want to replace the WordPress default gallery with the "
"Divi-style gallery."
msgstr ""
"Активуйте, якщо хочете замінити галерею за замовчуванням WordPress на "
"галерею в стилі Divi."

#: options_divi.php:75
msgid "Color Pickers Default Palette"
msgstr "Палітра вибору кольору за замовчуванням"

#: options_divi.php:80
msgid "Define the default color palette for color pickers in the Divi Builder."
msgstr ""
"Визначити кольорову палітру за замовчуванням для вибору кольору в Divi "
"Builder."

#: options_divi.php:85
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Знайти зображення першого посту"

#: options_divi.php:89
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"За замовчуванням зображення-мініатюри створюються за допомогою довільних "
"полів. Однак, якщо ж Ви бажаєте використати для своєї мініатюри (і не "
"користуватись довільними полями) зображення, які вже є у Ваших постах, Ви "
"можете активувати цю опцію. Як тільки вона буде активована, зображення-"
"мініатюри почнуть автоматично створюватись на основі першого зображення у "
"Вашому пості.  Зображення має знаходитись на Вашому власному сервері."

#: options_divi.php:92
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Формат блогу"

#: options_divi.php:96
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"За замовчуванням тема автоматично обрізає Ваші пости для їх попереднього "
"перегляду. Якщо Ви бажаєте, щоб Ваші пости відображались повністю, як в "
"традиційному блозі, то активуйте цю функцію."

#: options_divi.php:99
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr ""
"Макет сторінки для магазину та макет сторінки з рубриками для WooCommerce"

#: options_divi.php:108
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати макет сторінки для магазину та макет сторінки з "
"рубриками для WooCommerce."

#: options_divi.php:112
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API ключ"

#: options_divi.php:117
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Введіть Ваш MailChimp API ключ. Ви можете створити api ключ <a target="
"\"_blank\" href=\"%1$s\">тут</a>"

#: options_divi.php:121
#, fuzzy
msgid "Google API Key"
msgstr "Google"

#: options_divi.php:129
msgid ""
"The Maps module uses the Google Maps API and requires a valid Google API Key "
"to function. Before using the map module, please make sure you have added "
"your API key here. Learn more about how to create your Google API Key <a "
"target=\"_blank\" href=\"%1$s\">here</a>."
msgstr ""

#: options_divi.php:133
msgid "Enqueue Google Maps Script"
msgstr ""

#: options_divi.php:140
msgid ""
"Disable this option to remove the Google Maps API script from your Divi "
"Builder Pages. This may improve compatibility with third party plugins that "
"also enqueue this script. Please Note: Modules that rely on the Google Maps "
"API in order to function properly, such as the Maps and Fullwidth Maps "
"Modules, will still be available but will not function while this option is "
"disabled (unless you manually add Google Maps API script)."
msgstr ""

#: options_divi.php:143
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Aweber авторизація"

#: options_divi.php:145
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Авторизуйте Ваш Aweber аккаунт тут."

#: options_divi.php:149
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Регенерувати MailChimp списки"

#: options_divi.php:153
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"За замовчуванням списки MailChimp кешируются на один день. Якщо ви додали "
"новий список, але він не з'являється в настройках E-mail Optin модуля, "
"включіть цю опцію. Не забудьте відключити його, як тільки список був "
"регенерувати."

#: options_divi.php:155
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Регенерувати Aweber списки"

#: options_divi.php:159
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"За замовчуванням списки Aweber кешируются на один день. Якщо ви додали новий "
"список, але він не з'являється в настройках E-mail Optin модуля, включіть цю "
"опцію. Не забудьте відключити його, як тільки список був регенерувати."

#: options_divi.php:161
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Показати значок Facebook"

#: options_divi.php:165
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Facebook на Вашій "
"домашній сторінці. "

#: options_divi.php:167
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Показати значок Twitter"

#: options_divi.php:171
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Twitter. "

#: options_divi.php:173
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Показати значок Google+"

#: options_divi.php:177
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Google+ на Вашій "
"домашній сторінці. "

#: options_divi.php:179
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Показати значок RSS"

#: options_divi.php:183
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Тут Ви можете активувати функцію відображення значка RSS. "

#: options_divi.php:185
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL профілю в Facebook"

#: options_divi.php:190
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Facebook. "

#: options_divi.php:192
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL профілю в Twitter"

#: options_divi.php:197
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Twitter."

#: options_divi.php:199
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL профілю в Google+"

#: options_divi.php:204
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Google+. "

#: options_divi.php:206
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL значка RSS"

#: options_divi.php:211
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Ввести URL Ваших RSS оновлень. "

#: options_divi.php:213
msgid "Number of Products displayed on WooCommerce archive pages"
msgstr "Кількість товарів, показаних на сторінках архіву WooCommerce"

#: options_divi.php:217
msgid ""
"Here you can designate how many WooCommerce products are displayed on the "
"archive page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут ви можете призначити, скільки товарів WooCommerce буде відображено на "
"сторінці архіву. Цей параметр працює незалежно від Налаштування> Параметри "
"читання у wp-admin."

#: options_divi.php:221
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Кількість постів на сторінці з рубриками"

#: options_divi.php:225
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано на сторінці з "
"рубриками. Ця опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."

#: options_divi.php:229
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Кількість постів, що містяться в архіві"

#: options_divi.php:233
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде знаходитись в архіві. Це "
"опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."

#: options_divi.php:237
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Кількість постів, що будуть показані в результаті пошуку"

#: options_divi.php:241
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано в результаті "
"пошуку. Це опція працює незалежно від налаштувань читання в wp-admin."

#: options_divi.php:245
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Кількість постів в тегах"

#: options_divi.php:249
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано в тегах. Це "
"опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."

#: options_divi.php:253
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"

#: options_divi.php:257
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Ця опція дозволяє Вам змінити формат дати. Щоб отримати більше інформації, "
"будь ласка, прочитайте в WordPress посібнику цей розділ:<a href='http://"
"codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Форматування "
"дати та часу</a>"

#: options_divi.php:261
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Використовувати уривки постів у разі позначення"

#: options_divi.php:265
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Активувати використання уривків в постах чи на сторінках."

#: options_divi.php:268
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Відповідно реагуючі shortcodes"

#: options_divi.php:272
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr "Активувати цю опцію, щоб shortcodes реагували на зміни розміру екрану"

#: options_divi.php:275
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Google Fonts підмножини"

#: options_divi.php:279
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr "Активувати Google Fonts для інших мов, окрім англійської мови."

#: options_divi.php:282
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Кнопка Вверх"

#: options_divi.php:286
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr "Увімкнути опцію відображення кнопки Вверх під час прокручування"

#: options_divi.php:289
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Плавне прокручування"

#: options_divi.php:293
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr "Увімкнути опцію плавного прокручування за допомогою коліща мишки"

#: options_divi.php:296
msgid "Disable Translations"
msgstr "Вимкнути переклади"

#: options_divi.php:300
msgid ""
"Disable translations if you don't want to display translated theme strings "
"on your site."
msgstr ""
"Вимкніть переклади, якщо ви не хочете, щоб на сайті відображалися "
"перекладені рядки теми."

#: options_divi.php:303
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власний CSS"

#: options_divi.php:307
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Тут Ви можете додати власний CSS, щоб видаляти чи покращувати стилі за "
"замовчуванням."

#: options_divi.php:312
msgid "Memory Limit Increase"
msgstr "Збільшення ліміту пам'яті"

#: options_divi.php:314
msgid "Here you can disable automatic memory limit increase."
msgstr "Тут ви можете виключити автоматичне збільшення ліміту пам'яті."

#: options_divi.php:334
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"

#: options_divi.php:352
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Видалити сторінки з навігаційної панелі"

#: options_divi.php:356
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які саме сторінки видалити з навігаційного меню . Всі "
"сторінки, позначені X, не будуть відображені у Вашій навігаційній панелі. "

#: options_divi.php:360 options_divi.php:410
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Показати меню, що випадають"

#: options_divi.php:364
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Якщо Ви бажаєте видалити меню, що випадають, з навігаційної панелі сторінок, "
"вимкніть цю функцію."

#: options_divi.php:367
msgid "Display Home link"
msgstr "Показати посилання на головну сторінку"

#: options_divi.php:371
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"За замовчуванням тема створює Home посилання, натиснувши на яке Ви перейдете "
"на Вашу домашню сторінку в блозі. Однак, якщо Ви користуєтесь статичною "
"домашньою сторінкою і вже створили сторінку з назвою Home, це може призвести "
"до дублювання посилань.  У цьому зв’язку Вам слід вимкнути цю функцію, щоб "
"видалити посилання."

#: options_divi.php:374
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Упорядкувати посилання на сторінки"

#: options_divi.php:378
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Тут Ви можете обрати спосіб упорядкування посилань на сторінки."

#: options_divi.php:381
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr ""
"Упорядкувати посилань на сторінки за допомогою Висхідного/Низхідного способу"

#: options_divi.php:385
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Тут Ви можете змінювати порядок відображення Ваших посилань на сторінки. Ви "
"можете обрати або висхідний, або низхідний порядок."

#: options_divi.php:388 options_divi.php:424
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Кількість рядків в меню, що випадає"

#: options_divi.php:392 options_divi.php:428
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Ця функція дозволяє Вам контролювати кількість рядків меню, що випадає, на "
"Ваших сторінках. При збільшенні їх кількості в меню з’являться додаткові "
"елементи."

#: options_divi.php:402
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Видалити з навігаційної панелі рубрики"

#: options_divi.php:406
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які саме рубрики слід видалити з навігаційного меню. "
"Всі рубрики, що позначені X, не будуть відображені у Вашій навігаційній "
"панелі. "

#: options_divi.php:414
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете видалити меню, що випадають, з навігаційної панелі рубрик, "
"вимкніть цю функцію."

#: options_divi.php:417
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Сховати пусті рубрики"

#: options_divi.php:421
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Якщо Ви хочете, щоб на Вашій навігаційні панелі були відображені рубрики, в "
"яких відсутні пости, вимкніть цю опцію. За замовчуванням пусті рубрики не "
"видно."

#: options_divi.php:432
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Розподілити посилання на рубрики за групою по Name/ID/Slug/Count/Term"

#: options_divi.php:436
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"За замовчування сторінки сортуються за назвою. Однак, якщо Ви бажаєте, щоб "
"вони були упорядковані в залежності від ID, Ви можете увімкнути таке "
"налаштування."

#: options_divi.php:439
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Впорядкувати посилання на рубрики в висхідному чи низхідному порядку"

#: options_divi.php:443
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Тут ви можете змінювати порядок, в якому відображаються Ваші посилання на "
"рубрики. Ви можете обрати або висхідний, або низхідний порядок."

#: options_divi.php:452
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr ""
"Деактивувати посилання, що містяться в верхньому рядку меню, що випадає"

#: options_divi.php:456
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"В деяких випадках користувачі захочуть створити головні рубрики чи посилання "
"за допомогою  «заповнювача», щоб отримати список посилань чи рубрик нижчого "
"рівня.  В цьому випадку не бажано, щоб головні посилання були активними. "
"Натомість вони мають виконувати просто організаційну функцію. Якщо увімкнути "
"ці опції, з усіх головних сторінок/рубрик будуть видалені посилання і не "
"можна буде здійснити перехід, натиснувши на них."

#: options_divi.php:460
msgid "Alternative scroll-to-anchor method"
msgstr ""

#: options_divi.php:464
msgid ""
"Sometimes when using the CSS ID of a section to link directly to it from "
"another page, the page's final scroll position can be inaccurate. Enable "
"this option to use an alternative method for scrolling to anchors which can "
"be more accurate than the default method in some cases."
msgstr ""

#: options_divi.php:482
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Макет посту"

#: options_divi.php:487
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Макет сторінки"

#: options_divi.php:500
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Оберіть елементи, які будуть показані в полі інформації про пост"

#: options_divi.php:504
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які елементи з’являтимуться в полі інформації про пост "
"на сторінках з одним постом. Це є поле, що зазвичай знаходиться під "
"заголовком посту та містить основну інформацію про Ваш пост. З’являтимуться "
"виділені елементи, що знаходяться нижче. "

#: options_divi.php:508
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Показати коментарі стосовно постів"

#: options_divi.php:512
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Ви можете вимкнути цю функцію, якщо хочете видалити коментарі та поле для "
"коментарів з постів. "

#: options_divi.php:515
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Розмістити зображення-мініатюри біля постів"

#: options_divi.php:519
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"За замовчуванням мініатюри розміщуються на початку Вашого посту на сторінках "
"з одним постом. Якщо Ви бажаєте видалити це первинне зображення-мініатюру, "
"щоб уникнути повторень, просто вимкніть цю функцію."

#: options_divi.php:528
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Розмістити зображення-мініатюри на сторінках"

#: options_divi.php:532
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"За замовчуванням мініатюри не відображаються для сторінок (вони "
"використовуються лише для публікацій). Однак, за бажанням ви можете "
"використати мініатюри і для сторінок! Просто ввімкніть цю опцію."

#: options_divi.php:535
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Показувати коментарі на сторінках"

#: options_divi.php:539
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"За замовчування коментарі не розміщуються на сторінках. Однак, якщо Ви "
"бажаєте, щоб на Ваших сторінках залишали коментарі, просто активуйте цю "
"опцію. "

#: options_divi.php:548
msgid "Post info section"
msgstr "Поле інформації про пост"

#: options_divi.php:552
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які елементи будуть відображені в полі інформації про "
"статтю на сторінках. Це є поле, що зазвичай знаходиться під назвою посту та "
"містить основну інформацію про Ваш пост. З’являтимуться виділені елементи, "
"що знаходяться нижче. "

#: options_divi.php:555
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Показати зображення-мініатюри на індексних сторінках"

#: options_divi.php:559
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr ""
"Активувати цю опцію, щоб розміщати зображення-мініатюри на індексних "
"сторінках."

#: options_divi.php:576
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Домашня сторінка SEO"

#: options_divi.php:581
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "Сторінка з одним постом SEO"

#: options_divi.php:586
msgid "Index Page SEO"
msgstr "Індексна сторінка SEO"

#: options_divi.php:594
msgid " Enable custom title "
msgstr "Створити довільний заголовок "

#: options_divi.php:598
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням щоб створити заголовки Ваших домашніх сторінок, темою "
"використовується комбінація назви та опису Вашого блогу, які Ви визначили "
"при створенні свого блогу. Однак, якщо Ви хочете створити довільний "
"заголовок, то просто активуйте цю опцію та заповніть поле для довільного "
"заголовка, що знаходиться нижче. "

#: options_divi.php:601
msgid " Enable meta description"
msgstr "Увімкнути мета-тег опису"

#: options_divi.php:605
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням щоб заповнити поле короткого опису, система використовує "
"Ваш опис блогу, написаний при створенні Вашого блогу. Якщо Ви бажаєте, щоб "
"використовувався інший опис, то активуйте цю опцію та заповніть поле для "
"довільного опису, що знаходиться нижче. "

#: options_divi.php:608
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Активувати мета-тег ключових слів"

#: options_divi.php:612
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням тема не додає ключові слова у Ваш верхній колонтитул. "
"Більшість пошукових систем більше не використовують ключові слова для "
"ранжування сайтів, але деякі користувачі продовжують визначати їх на всяк "
"випадок. Якщо Ви бажаєте додати ключові слова у верхній колонтитул, то "
"активуйте цю опцію та заповніть поле для довільних ключових слів, що "
"знаходиться нижче. "

#: options_divi.php:615 options_divi.php:742
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Активувати канонічні URL's"

#: options_divi.php:619 options_divi.php:693 options_divi.php:746
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Канонізація дозволяє запобігти індексації дубльованого контенту пошуковими "
"системами, а отже, може допомогти уникнути покарання за дублювання контенту "
"і зниження ранжування сторінки. Деякі сторінки можуть мати різні URLs, які "
"ведуть до одного місця. Наприклад, domain.com, domain.com/index.html і www."
"domain.com - всі різні URLs, що ведуть до головної сторінки. З точки зору "
"пошукової системи такі дубльовані URLs, які також часто з’являються через "
"індивідуальні посилання, можуть розглядатися окремо, а не як один пункт "
"призначення. Визначення канонічного URL повідомляє пошуковій системі, яке "
"URL ви хочете використовувати. Тема створює канонічні URLs від ваших "
"посилань і доменне ім'я визначається на вкладці Налаштування wp-admin."

#: options_divi.php:622
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Довільний заголовок домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"

#: options_divi.php:626
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Якщо Ви активували опцію довільних заголовків, Ви можете тут додати Ваш "
"довільний заголовок. Все, що Ви тут надрукуєте, буде знаходитись між < title "
">< /title > тегами в header.php"

#: options_divi.php:630
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Короткий опис домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"

#: options_divi.php:634
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Якщо Ви активували функцію коротких описів, Ви можете тут додати довільний "
"опис."

#: options_divi.php:638
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Ключові слова домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"

#: options_divi.php:642
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Якщо Ви активували функцію ключових слів, Ви можете тут додати Ваші довільні "
"ключові слова. Ключові слова слід розділяти комами. Наприклад: wordpress,"
"themes,templates,elegant"

#: options_divi.php:646 options_divi.php:720
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr ""
"Якщо функцію створення довільних заголовків не активовано, оберіть їх "
"автоматичне створення"

#: options_divi.php:651
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Якщо Ви не користуєтесь опцією створення довільних заголовків постів, Ви все "
"одно можете контролювати процес їх створення. Тут Ви можете обрати порядок "
"відображення заголовку посту та назви блогу чи взагалі видалити назву блогу "
"із заголовка."

#: options_divi.php:654 options_divi.php:728 options_divi.php:764
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Визначити знак для відокремлення назви веб-сайту від заголовка посту"

#: options_divi.php:658 options_divi.php:732
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Тут Ви можете змінити знак, що відокремлює заголовок блогу від назву посту "
"при автоматичному створенні заголовків постів. Зазвичай використовується | "
"or –"

#: options_divi.php:668
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Увімкнути функцію довільних заголовків"

#: options_divi.php:672
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"За замовчуванням тема створює заголовки постів, беручи до уваги заголовок "
"Вашого посту та назву Вашого блогу. Якщо Ви хочете, щоб Ваш мета-заголовок "
"відрізнявся від Вашого заголовка  посту, Ви можете визначити довільний "
"заголовок для кожного посту, скориставшись довільними полями. Щоб довільні "
"заголовки працювали, потрібно активувати цю функцію. Вам також потрібно "
"обрати назву довільного поля для Вашого заголовка, що знаходиться нижче."

#: options_divi.php:675
msgid "Enable custom description"
msgstr "Активувати функцію довільного опису"

#: options_divi.php:679
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете додати короткий опис до Вашого посту, Ви можете це зробити за "
"допомогою довільних полів. Щоб описи відображались на сторінках з постами, "
"потрібно активувати цю функцію.  Ви можете додати мета-опис, скориставшись "
"довільними полями та враховуючи назву довільного поля, яку Ви визначите "
"нижче."

#: options_divi.php:682
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Активувати функцію довільних ключових слів"

#: options_divi.php:686
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете додати мета-ключові слова до Вашого посту, Ви можете зробите "
"це за допомогою довільних полів. Щоб ключові слова відображались на "
"сторінках з постами, потрібно активувати цю функцію. Ви можете додати мета-"
"ключові слова, скориставшись довільними полями та враховуючи назву "
"довільного поля, яку Ви визначите нижче."

#: options_divi.php:689
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Активувати функцію канонічних URL's"

#: options_divi.php:696
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використовуватись для заголовка"

#: options_divi.php:700
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте ваш заголовок за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути довільним заголовком, який Ви хочете "
"використовувати."

#: options_divi.php:704
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використана для опису"

#: options_divi.php:708
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте мета-опис за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути довільним описом, який Ви б хотіли "
"використовувати."

#: options_divi.php:712
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використана для ключових слів"

#: options_divi.php:716
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте Ваші ключові слова за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути мета-ключовими словами, які б Ви хотіли "
"використовувати. Ключові слова повинні бути відокремлені між собою комами."

#: options_divi.php:725
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Якщо Ви не користуєтесь довільними заголовками постів, Ви все одно можете "
"контролювати процес створення Ваших заголовків. Тут Ви можете обрати "
"порядок, відповідно до якого Ви б хотіли, щоб Ваші заголовок поста та назва "
"блогу відображались. Ви також можете зовсім видалити назву блогу з заголовка."

#: options_divi.php:749
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Активувати мета-описи"

#: options_divi.php:753
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Перевірте це поле, якщо хочете, щоб на сторінках рубрик/архіву відображались "
"мета-описи. Опис створюється на основі опису рубрики, який Ви обрали при "
"створенні/редагуванні Вашої рубрики в wp-admin."

#: options_divi.php:756
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Обрати метод створення заголовків"

#: options_divi.php:761
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, як будуть створюватись заголовки на індексних "
"сторінках. Ви можете змінити порядок, відповідно до якого відображаються "
"Ваші назва блогу та індексний заголовок. Ви також можете зовсім видалити "
"назву блогу з заголовка."

#: options_divi.php:768
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Тут Ви можете змінити знак, який відділяє Ваш заголовок блогу від Вашої "
"назви індексної сторінки при автоматичному створенні заголовків постів. "
"Зазвичай використовується | or -"

#: options_divi.php:787
msgid "Code Integration"
msgstr "Інтеграція коду"

#: options_divi.php:795
msgid "Enable header code"
msgstr "Увімкнути код верхнього колонтитула"

#: options_divi.php:799
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції код верхнього колонтитула буде видалено з Вашого "
"блогу. Це дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."

#: options_divi.php:802
msgid "Enable body code"
msgstr "Активувати < body > код"

#: options_divi.php:806
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції код основного тексту буде видалено з Вашого блогу. "
"Це дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."

#: options_divi.php:809
msgid "Enable single top code"
msgstr "Активувати single top код"

#: options_divi.php:813
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції single top код буде видалено з Вашого блогу. Це "
"дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."

#: options_divi.php:816
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Активувати single bottom код"

#: options_divi.php:820
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції single bottom код буде видалено з Вашого блогу. Це "
"дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."

#: options_divi.php:823
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Додати код до < head > Вашого блогу"

#: options_divi.php:827
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у верхній частині "
"кожної сторінки Вашого блогу. Це зручно, коли Вам потрібно додати Javascript "
"чи CSS на всі сторінки."

#: options_divi.php:830
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Додати код до < body > (зручно для таких кодів для відстеження як Google "
"Analytics)"

#: options_divi.php:834
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у головній частині "
"кожної сторінки Вашого блогу. Це зручно, коли Вам потрібно ввести трекинг "
"піксель в такий регістр стану як Google Analytics."

#: options_divi.php:837
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Додати код у верхню частину Ваших постів"

#: options_divi.php:841 options_divi.php:848
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у верхній частині "
"всіх постів. Це зручно, якщо Вам потрібно інтегрувати такі речі як посилання "
"на соціальні закладки."

#: options_divi.php:844
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Додати код в нижню частину Ваших постів, перед коментарями"

#: options_divi.php:875
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ім’я користувача: "

#: options_divi.php:880
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. Your username is the same "
"username you use when logging in to <a href=\"http://elegantthemes.com/\" "
"target=\"_blank\">ElegantThemes.com</a>"
msgstr ""

#: options_divi.php:887
msgid "API Key"
msgstr ""

#: options_divi.php:892
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. To locate your API Key, <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">log "
"in</a> to your Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > "
"API Key</strong> page."
msgstr ""

#: options_divi.php:913
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Управління рекламою"

#: options_divi.php:921
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Увімкнути банер для одного посту з роздільною здатністю 468x60"

#: options_divi.php:925
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"При увімкненні цієї функції в нижній частині Ваших сторінок з постами під "
"контентом посту відображатиметься рекламний банер з роздільною здатністю "
"468x60. Якщо Ви активували цю функцію, то Ви повинні додати зображення "
"банера та URL нижче."

#: options_divi.php:928
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Додати зображення рекламного банера з роздільною здатністю 468x60"

#: options_divi.php:932
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr ""
"Тут Ви можете розмістити URL зображення банера з роздільною здатністю 468x60"

#: options_divi.php:936
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Ввести адресу URL реклами з роздільною здатністю 468x60"

#: options_divi.php:940
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Тут Ви можете ввести адресу URL банера з роздільною здатністю 468x60"

#: options_divi.php:944
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Ввести 468x60 Google Adsense код"

#: options_divi.php:948
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Розмістити Ваш Google Adsense код тут."

#: page-template-blank.php:49 page.php:48 single-project.php:55 single.php:106
msgid "Pages:"
msgstr "Сторінки:"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:115
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr " "

#: functions.php:8271
#, fuzzy
msgctxt "WooCommerce items number"
msgid "%1$s Item"
msgid_plural "%1$s Items"
msgstr[0] " "
msgstr[1] " "
msgstr[2] " "

#: single-project.php:68
msgctxt "Previous post link"
msgid "&larr;"
msgstr " "

#: single-project.php:69
msgctxt "Next post link"
msgid "&rarr;"
msgstr " "

#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you "
#~ "can update your Elegant Themes, you must first install the <a href="
#~ "\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
#~ "target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
#~ "subscription.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Доступна нова версія %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title="
#~ "\"%1$s\">Нова версія %3$s деталі</a>. <em>Щоб оновити Ваші Elegant "
#~ "Themes, Вам спершу потрібно встановити <a href=\"https://www."
#~ "elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target="
#~ "\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> щоб підтвердити Вашу підписку.</em>"

#~ msgid ""
#~ "Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
#~ "href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation."
#~ "html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to "
#~ "authenticate your subscription."
#~ msgstr ""
#~ "Щоб оновити Ваші Elegant Themes, Вам спершу потрібно встановити <a href="
#~ "\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
#~ "target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> щоб підтвердити Вашу "
#~ "підписку."