uk.po
107 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/theme/style\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-08 23:18:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-30 01:04+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: ../core\n"
#: comments.php:4
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Цей пост захищений паролем. Введіть пароль, щоб побачити коментарі."
#: comments.php:13
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Коментарів"
#: comments.php:13
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Коментар"
#: comments.php:13 epanel/core_functions.php:554
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
#: comments.php:18 comments.php:31
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Старі коментарі"
#: comments.php:19 comments.php:32
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Нові коментарі <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:38
msgid "Trackbacks/Pingbacks"
msgstr "Трекбеки/Пінгбеки"
#: comments.php:56
msgid "Submit Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"
#: comments.php:56
msgid "Submit a Comment"
msgstr "Опублікувати коментар"
#: comments.php:56
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Відповісти %s"
#: epanel/core_functions.php:33
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: epanel/core_functions.php:121
msgid "Options"
msgstr "Опції"
#: epanel/core_functions.php:121 functions.php:8468
msgid "Theme Options"
msgstr "Опції теми"
#: epanel/core_functions.php:140
msgid "settings saved."
msgstr "налаштування збережено."
#: epanel/core_functions.php:143
msgid "settings reset."
msgstr "налаштування за замовчуванням відновлено."
#: epanel/core_functions.php:152 epanel/core_functions.php:502
msgid "Save Changes"
msgstr "Зберегти зміни"
#: epanel/core_functions.php:161 epanel/core_functions.php:801
msgid "%s Theme Options"
msgstr "Параметри теми %s"
#: epanel/core_functions.php:168
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Скинути до за замовчуванням"
#: epanel/core_functions.php:173 options_divi.php:38 options_divi.php:866
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: epanel/core_functions.php:176
msgid "Navigation"
msgstr "Навігаційна панель"
#: epanel/core_functions.php:179 functions.php:696
msgid "Layout"
msgstr "Макет"
#: epanel/core_functions.php:182
msgid "Ads"
msgstr "Реклама"
#: epanel/core_functions.php:185
msgid "Colorization"
msgstr "Колір"
#: epanel/core_functions.php:188
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: epanel/core_functions.php:191
msgid "Integration"
msgstr "Інтеграція"
#: epanel/core_functions.php:194
msgid "Support"
msgstr ""
#: epanel/core_functions.php:197
msgid "Updates"
msgstr ""
#: epanel/core_functions.php:300 epanel/core_functions.php:511
msgid "Reset"
msgstr "Відновити налаштування за замовчуванням"
#: epanel/core_functions.php:301
msgid "Upload"
msgstr "Завантажити"
#: epanel/core_functions.php:328
msgid "You don't have pages"
msgstr "У Вас немає жодних сторінок"
#: epanel/core_functions.php:516 includes/functions/choices.php:92
msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: epanel/core_functions.php:519 includes/functions/choices.php:93
msgid "No"
msgstr "Ні"
#: epanel/core_functions.php:533
msgid "Enabled"
msgstr "Активувати"
#: epanel/core_functions.php:535
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнути"
#: epanel/core_functions.php:542
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: epanel/core_functions.php:546
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: epanel/core_functions.php:550 options_divi.php:339
msgid "Categories"
msgstr "Рубрики"
#: epanel/core_functions.php:759
msgid "Choose an Image"
msgstr "Виберіть Зображення"
#: epanel/custom_functions.php:305
msgid "…"
msgstr "…"
#: epanel/custom_functions.php:639 header.php:188 header.php:231
msgid "Home"
msgstr "Головна"
#: epanel/custom_functions.php:936
msgid "Archives"
msgstr "Архіви"
#: epanel/custom_functions.php:938
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Результати пошуку \"%s\""
#: epanel/custom_functions.php:940
msgid "404 Not Found"
msgstr "404 Не знайдено"
#: epanel/custom_functions.php:1010
msgid "Currently viewing archives from %1$s"
msgstr "Переглядаються архіви від %1$s"
#: epanel/custom_functions.php:1023
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Результати пошуку для: %s"
#: epanel/custom_functions.php:1264
msgid "Image doesn't exist"
msgstr "Зображення відсутнє"
#: epanel/custom_functions.php:1429
msgid ""
"<div class=\"updated\"><p>This is a fresh installation of %1$s theme. Don't "
"forget to go to <a href=\"%2$s\">ePanel</a> to set it up. This message will "
"disappear once you have clicked the Save button within the <a href=\"%2$s"
"\">theme's options page</a>.</p></div>"
msgstr ""
"<div class=\"updated\"><p>Це нова установка %1$s теми. Не забудьте перейти "
"до <a href=\"%2$s\">ePanel</a> щоб встановити її. Це повідомлення зникне, як "
"тільки Ви натиснете кнопку Зберегти на <a href=\"%2$s\">сторінці налаштувань "
"теми</a>.</p></div>"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:518
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:15 epanel/shortcodes/shortcodes.php:519
msgid "Next"
msgstr "Наступна"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:273
msgid "Tweet"
msgstr "Твітнути"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:289
msgid "Member Login"
msgstr "Логін учасника"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:292
msgid "Username: "
msgstr "Ім’я користувача: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:293
msgid "Password: "
msgstr "Пароль: "
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:294 functions.php:3876
msgid "Login"
msgstr "Логін"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:330
msgid "Add a Tooltip Text"
msgstr "Додати текст підказки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:352
msgid "Click here to learn more"
msgstr "Натисніть тут, щоб дізнатись більше"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:732
msgid "Join Now"
msgstr "Приєднатися Зараз"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:967
msgid "Add ET Learn more block"
msgstr "Додати Блок Перемикання"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:968
msgid "Add ET Box"
msgstr "Додати Вікно"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:969
msgid "Add ET Button"
msgstr "Додати Кнопку"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:970
msgid "Add ET Tabs"
msgstr "Додати Вкладки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:971
msgid "Add Author Bio"
msgstr "Додати Біографію Автора"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:972
msgid "Shortcodes"
msgstr "Короткі номери"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:977
msgid "Caption"
msgstr "Підпис"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:978
msgid "Caption goes here"
msgstr "Підпис тут"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:979
msgid "Caption title goes here"
msgstr "Підпис над текстом тут"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:983
msgid "State"
msgstr "Стан"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:985
msgid "Select between expanded and closed state"
msgstr "Оберіть відкритий або закритий стан"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:990 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1006
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1035 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1115
msgid "Content"
msgstr "Контент"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:991 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1007
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1093 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1116
msgid "Content goes here"
msgstr "Контент тут"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:992 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1008
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1037
msgid "Content text or html"
msgstr "Текст чи HTML"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:999 epanel/shortcodes/shortcodes.php:1021
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1001
msgid "Type of the box"
msgstr "Тип вікна"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1015
msgid "Link"
msgstr "Посилання"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1017
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1023
msgid "Choose button type"
msgstr "Обрати тип кнопки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1028
msgid "Color"
msgstr "Колір"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1030
msgid "Choose button color"
msgstr "Обрати колір кнопки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1036
msgid "Link text"
msgstr "Текст посилання"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1041
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1043
msgid "Used for icon button type"
msgstr "Використаний для типу значка"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1048
msgid "Open link in new window"
msgstr "Відкрити посилання у новому вікні"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1050
msgid "Select yes if the link should be opened in a new window"
msgstr "Обрати так, якщо посилання слід відкрити у новому вікні"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1058
msgid "Slider Type"
msgstr "Тип повзунка"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1060
msgid "Select Slider Type here"
msgstr "Обрати тип повзунка тут"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1065
msgid "Effect"
msgstr "Ефект"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1067
msgid "Select Animation Effect"
msgstr "Обрати анімаційний ефект"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1072
msgid "Auto"
msgstr "Автоматичне"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1074
msgid "Choose yes if you want for automatic slider animation"
msgstr ""
"Оберіть так, якщо Ви бажаєте увімкнути автоматичне перемикання повзунка"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1079
msgid "Auto Speed"
msgstr "Швидкість автоматичного перемикання"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1081
msgid "Automattic slider speed (works only if Auto is set to yes)"
msgstr ""
"Швидкість автоматичного перемикання повзунка (працює, коли активовано "
"функцію автоматичне)"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1085
msgid "Tab Text"
msgstr "Текст вкладки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1092
msgid "Tab Content"
msgstr "Контент вкладки"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1094
msgid "Paste image url here, if you chose \"images\" slider type"
msgstr "Введіть тут URL зображення, якщо Ви обрали \"images\" тип повзунка"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1102
msgid "Image Url"
msgstr "URL зображення"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1104
msgid "Author Image URL"
msgstr "URL фото користувача"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1108
msgid "Use resizing"
msgstr "Використати зміну розміру"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1185
msgid "+ Add One More Tab"
msgstr "+ Додати ще одну вкладку"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1335 functions.php:3542
msgid "Image Height"
msgstr "Висота зображення"
#: epanel/shortcodes/shortcodes.php:1336 functions.php:3522
msgid "Image Width"
msgstr "Ширина зображення"
#: functions.php:40
msgid "Primary Menu"
msgstr "Основне меню"
#: functions.php:41
msgid "Secondary Menu"
msgstr "Додаткове меню"
#: functions.php:42 functions.php:711
msgid "Footer Menu"
msgstr "Меню нижнього колонтитулу"
#: functions.php:91
msgid ""
"Welcome to Divi! Before diving in to your new theme, please visit the <a "
"style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s\" target=\"_blank"
"\">Divi Documentation</a> page for access to dozens of in-depth tutorials."
msgstr ""
"Ласкаво просимо до Divi! Перед зануренням у ваше нове хобі, будь ласка, "
"відвідайте сторінку <a style=\"color: #fff; font-weight: bold;\" href=\"%1$s"
"\" target=\"_blank\">Divi Documentation</a> для отримання доступу до "
"десятків всебічних посібників."
#: functions.php:216
msgid "Select Page"
msgstr "Обрати сторінку"
#: functions.php:278
msgid "Divi Page Settings"
msgstr "Налаштування Сторінки Divi"
#: functions.php:280
msgid "Divi Post Settings"
msgstr "Налаштування Публікацій Divi"
#: functions.php:281
msgid "Divi Product Settings"
msgstr "Налаштування Продукції Divi"
#: functions.php:282
msgid "Divi Project Settings"
msgstr "Налаштування Проекту Divi"
#: functions.php:289
msgid "Skills"
msgstr "Навички"
#: functions.php:292
msgid "Posted on"
msgstr "Опубліковано"
#: functions.php:316 options_divi.php:103
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Права бокова панель"
#: functions.php:317 options_divi.php:104
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Ліва бокова панель"
#: functions.php:318 options_divi.php:105
msgid "Full Width"
msgstr "Відкрити на повну ширину"
#: functions.php:322
msgid "Light"
msgstr "Світлий"
#: functions.php:323
msgid "Dark"
msgstr "Темний"
#: functions.php:336
msgid "Page Layout"
msgstr "Макет сторінки"
#: functions.php:350
msgid "Dot Navigation"
msgstr "Навігація по Точкам"
#: functions.php:353 functions.php:362
msgid "Off"
msgstr "Вимкнути"
#: functions.php:354 functions.php:363
msgid "On"
msgstr "Увімкнути"
#: functions.php:358
msgid "Hide Nav Before Scroll"
msgstr "Приховувати Навігацію Перед Прокруткою"
#: functions.php:361 functions.php:5733 includes/functions/choices.php:24
#: includes/functions/choices.php:40
msgid "Default"
msgstr "За замовчуванням"
#: functions.php:369
msgid "Post Title"
msgstr "Заголовок Публікації"
#: functions.php:372 functions.php:407
msgid "Show"
msgstr "Показати"
#: functions.php:373 functions.php:406
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: functions.php:378
msgid "Use Background Color"
msgstr "Додати колір фону"
#: functions.php:383 functions.php:5772
msgid "Hex Value"
msgstr "Номер кольору"
#: functions.php:387 functions.php:2047 functions.php:2074 functions.php:2201
#: functions.php:2723 functions.php:2851 functions.php:3055
msgid "Text Color"
msgstr "Колір тексту"
#: functions.php:403
msgid "Project Navigation"
msgstr "Навігація проекту"
#: functions.php:551 functions.php:563 functions.php:8547
msgid "you don't have sufficient permissions to access this page"
msgstr "Ви не маєте достатньо прав для доступу до цієї сторінки"
#: functions.php:611 options_divi.php:344 options_divi.php:492
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: functions.php:616
msgid "Site Identity"
msgstr "ідентичність сайту"
#: functions.php:621
msgid "Layout Settings"
msgstr "Налаштування макету"
#: functions.php:626
msgid "Typography"
msgstr "Оформлення"
#: functions.php:631
msgid "Mobile Styles"
msgstr "Мобільні Стилі"
#: functions.php:636
msgid "Tablet"
msgstr "Планшет"
#: functions.php:641
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
#: functions.php:646
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Меню Мобільного Пристрою"
#: functions.php:651
msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: functions.php:656
msgid "Header & Navigation"
msgstr "Шапка & Навігація"
#: functions.php:661
msgid "Header Format"
msgstr "Формат Шапки"
#: functions.php:666
msgid "Primary Menu Bar"
msgstr "Первинна Панель Меню"
#: functions.php:671
msgid "Secondary Menu Bar"
msgstr "Другорядна Панель Меню"
#: functions.php:676
msgid "Slide In & Fullscreen Header Settings"
msgstr "Налаштування заголовка слайдів і повного екрана"
#: functions.php:681
msgid "Fixed Navigation Settings"
msgstr "Основні Налаштування Навігації"
#: functions.php:686
msgid "Header Elements"
msgstr "Елементи Шапки"
#: functions.php:691
msgid "Footer"
msgstr "Футер"
#: functions.php:701
msgid "Widgets"
msgstr "Віджети"
#: functions.php:706
msgid "Footer Elements"
msgstr "Елементи Футеру"
#: functions.php:716
msgid "Bottom Bar"
msgstr "Нижня Панель"
#: functions.php:721 functions.php:1461
msgid "Color Schemes"
msgstr "Схеми кольорів"
#: functions.php:723
msgid ""
"Note: Color settings set above should be applied to the Default color scheme."
msgstr ""
"Примітка: Налаштування кольорів, встановлені вище, застосовуються до схеми "
"кольорів за замовчуванням."
#: functions.php:727
msgid "Buttons"
msgstr "Кнопки"
#: functions.php:732
msgid "Buttons Style"
msgstr "Стиль Кнопок"
#: functions.php:737
msgid "Buttons Hover Style"
msgstr "Стиль Кнопок при Наведенні"
#: functions.php:742 functions.php:5055
msgid "Blog"
msgstr "Блог"
#: functions.php:747
msgid "Post"
msgstr "Публікація"
#: functions.php:764
msgid "Meta Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Метаданих"
#: functions.php:783
msgid "Meta Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Тексту Метаданих"
#: functions.php:802
msgid "Meta Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами в Метаданих"
#: functions.php:821 functions.php:5124 functions.php:5203
msgid "Meta Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Метаданих"
#: functions.php:836 functions.php:1261 functions.php:1333 functions.php:1352
#: functions.php:2469
msgid "Header Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Шапки"
#: functions.php:855 functions.php:1299
msgid "Header Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Тексту Шапки"
#: functions.php:874 functions.php:1280
msgid "Header Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами в Шапці"
#: functions.php:893 functions.php:1318 functions.php:2488 functions.php:3411
#: functions.php:3589 functions.php:3704 functions.php:3767 functions.php:3846
#: functions.php:3910 functions.php:4701 functions.php:5397 functions.php:5503
msgid "Header Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту в Шапці"
#: functions.php:907
msgid "Enable Boxed Layout"
msgstr "Увімкнути Макет Обрамлення"
#: functions.php:921
msgid "Website Content Width"
msgstr "Ширина Змісту Веб-сайту"
#: functions.php:940
msgid "Website Gutter Width"
msgstr "Відстань між Колонками Веб-сайту"
#: functions.php:958
msgid "Use Custom Sidebar Width"
msgstr "Використовуйте користувальницький Sidebar Ширина"
#: functions.php:972
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Ширина Бічної Панелі"
#: functions.php:991 functions.php:1010 functions.php:1029
msgid "Section Height"
msgstr "Висота Секції"
#: functions.php:1048 functions.php:1067 functions.php:1086
msgid "Row Height"
msgstr "Висота Рядка"
#: functions.php:1105
msgid "Stretch Background Image"
msgstr "Розтягти фонове зображення"
#: functions.php:1112 functions.php:1725 functions.php:2102 functions.php:2173
#: functions.php:2187 functions.php:2709 functions.php:2865 functions.php:3069
msgid "Background Color"
msgstr "Колір фону"
#: functions.php:1119
msgid "Background Image"
msgstr "Фонове Зображення"
#: functions.php:1139
msgid "Background Repeat"
msgstr "Повтор Фону"
#: functions.php:1146 functions.php:1170
msgid "Background Position"
msgstr "Розташування Фону"
#: functions.php:1150 includes/functions/choices.php:106
msgid "Left"
msgstr "З Лівого Боку"
#: functions.php:1151
msgid "Center"
msgstr "По Центру"
#: functions.php:1152 includes/functions/choices.php:105
msgid "Right"
msgstr "З Правого Боку"
#: functions.php:1185 functions.php:1223 functions.php:1242
msgid "Body Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Основної Частини"
#: functions.php:1204
msgid "Body Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Основної Частини"
#: functions.php:1372
msgid "Header Font"
msgstr "Шрифт верхнього колонтитула"
#: functions.php:1388
msgid "Body Font"
msgstr "Шрифт основного тексту"
#: functions.php:1405
msgid "Body Link Color"
msgstr "Колір силок в Основній Частині"
#: functions.php:1419
msgid "Body Text Color"
msgstr "Колір Тексту Основної Частини"
#: functions.php:1433
msgid "Header Text Color"
msgstr "Колір Тексту в Шапці"
#: functions.php:1447
msgid "Theme Accent Color"
msgstr "Основний Колір"
#: functions.php:1477
msgid "Header Style"
msgstr "Стиль верхнього колонтитула"
#: functions.php:1491
msgid "Enable Vertical Navigation"
msgstr "Увімкнути Вертикальну Навігацію"
#: functions.php:1505
msgid "Vertical Menu Orientation"
msgstr "Вертикальна орієнтація меню"
#: functions.php:1521
msgid "Hide Navigation Until Scroll"
msgstr "Сховати Навігацію До Прокручування"
#: functions.php:1536 functions.php:2425
msgid "Show Social Icons"
msgstr "Показати Значки Соціальних Мереж"
#: functions.php:1550
msgid "Show Search Icon"
msgstr "Показати значок пошуку"
#: functions.php:1564
msgid "Show Top Bar"
msgstr "Показувати верхній рядок"
#: functions.php:1578
msgid "Menu Width"
msgstr "Ширина меню"
#: functions.php:1597 functions.php:1635
msgid "Menu Text Size"
msgstr "Розмір шрифту меню"
#: functions.php:1616 functions.php:1654
msgid "Top Bar Text Size"
msgstr "Розмір шрифту верхнього рядка"
#: functions.php:1673 functions.php:1911 functions.php:1995 functions.php:2655
#: functions.php:2931 functions.php:3116
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Відстань між Літерами"
#: functions.php:1693 functions.php:1931 functions.php:2015
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: functions.php:1710 functions.php:1948 functions.php:2032 functions.php:2674
#: functions.php:2737
msgid "Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту"
#: functions.php:1739
msgid "Menu Link Color"
msgstr "Колір посилання меню"
#: functions.php:1753 functions.php:2088
msgid "Active Link Color"
msgstr "Колір Активної Силки"
#: functions.php:1767
msgid "Top Bar Text Color"
msgstr "Колір шрифту верхнього рядка"
#: functions.php:1781
msgid "Search Bar Text Color"
msgstr "Колір шрифту пошукового рядка"
#: functions.php:1795
msgid "Search Bar Background Color"
msgstr "Колір фону пошукового рядка"
#: functions.php:1808 functions.php:1970
msgid "Make Full Width"
msgstr "На Повну Ширину"
#: functions.php:1821 functions.php:2060 functions.php:2276
msgid "Hide Logo Image"
msgstr "Приховати Зображення Лого"
#: functions.php:1835
msgid "Menu Height"
msgstr "Меню Висота"
#: functions.php:1854
msgid "Logo Max Height"
msgstr "Логотип Максимальна висота"
#: functions.php:1873
msgid "Menu Top Margin"
msgstr ""
#: functions.php:1892 functions.php:1976 functions.php:2309 functions.php:2832
msgid "Text Size"
msgstr "Розмір Тексту"
#: functions.php:2116 functions.php:2215
msgid "Dropdown Menu Background Color"
msgstr "Колір Фону Висувного Меню"
#: functions.php:2130
msgid "Dropdown Menu Line Color"
msgstr "Колір Ліній Висувного Меню"
#: functions.php:2144 functions.php:2229
msgid "Dropdown Menu Text Color"
msgstr "Колір Тексту Висувного Меню"
#: functions.php:2158 functions.php:2243
msgid "Dropdown Menu Animation"
msgstr "Аніммація Висувного Меню"
#: functions.php:2290
msgid "Fixed Menu Height"
msgstr "Виправлена Меню Висота"
#: functions.php:2328
msgid "Primary Menu Background Color"
msgstr "Колір Фону Первинного Меню"
#: functions.php:2342
msgid "Secondary Menu Background Color"
msgstr "Колір Меню Вторинного Меню"
#: functions.php:2356
msgid "Primary Menu Link Color"
msgstr "Первинна Меню Колір посилання"
#: functions.php:2370
msgid "Secondary Menu Link Color"
msgstr "Вторинний Меню Колір посилання"
#: functions.php:2384
msgid "Active Primary Menu Link Color"
msgstr "Активний Первинна Меню Колір посилання"
#: functions.php:2398
msgid "Phone Number"
msgstr "Номер телефону"
#: functions.php:2411
msgid "Email"
msgstr "Електронна адреса"
#: functions.php:2439
msgid "Column Layout"
msgstr "Макет Колонки"
#: functions.php:2455
msgid "Footer Background Color"
msgstr "Колір фону нижнього колонтитула"
#: functions.php:2503
msgid "Body/Link Text Size"
msgstr "Розмір Тексту Основної Частини"
#: functions.php:2522
msgid "Body/Link Line Height"
msgstr "Інтервал між Рядками Основної Частини"
#: functions.php:2541
msgid "Body Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Основної Частини"
#: functions.php:2556
msgid "Widget Text Color"
msgstr "Колір Тексту Віджетів"
#: functions.php:2570
msgid "Widget Link Color"
msgstr "Колір Силок Віджетів"
#: functions.php:2584
msgid "Widget Header Color"
msgstr "Колір Віджетів в Шапці"
#: functions.php:2598
msgid "Widget Bullet Color"
msgstr "Колір Точок Віджетів"
#: functions.php:2613
msgid "Footer Menu Background Color"
msgstr "Фоновий Колір Меню Футеру"
#: functions.php:2627
msgid "Footer Menu Text Color"
msgstr "Колір Тексту Меню Футеру"
#: functions.php:2641
msgid "Footer Menu Active Link Color"
msgstr "Колір Активних Силок Меню Футеру"
#: functions.php:2689 functions.php:2752
msgid "Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту"
#: functions.php:2771
msgid "Social Icon Size"
msgstr "Розмір Значків Соціальних Мереж"
#: functions.php:2790
msgid "Social Icon Color"
msgstr "Колір Значків Соціальних Мереж"
#: functions.php:2803
msgid "Disable Footer Credits"
msgstr ""
#: functions.php:2817
#, fuzzy
msgid "Edit Footer Credits"
msgstr "Зона Футера"
#: functions.php:2879
msgid "Border Width"
msgstr "Ширина Кордонів"
#: functions.php:2898 functions.php:3083
msgid "Border Color"
msgstr "Колір Кордонів"
#: functions.php:2912 functions.php:3097
msgid "Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів"
#: functions.php:2950 functions.php:5440
msgid "Button Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Тексту Кнопок"
#: functions.php:2966
msgid "Buttons Font"
msgstr "Шрифт Тексту Кнопок"
#: functions.php:2982
msgid "Add Button Icon"
msgstr "Додати Значок Кнопки"
#: functions.php:2997
msgid "Select Icon"
msgstr "Обрати Значок"
#: functions.php:3011
msgid "Icon Color"
msgstr "Колір Іконки"
#: functions.php:3025
msgid "Icon Placement"
msgstr "Розташування Значка"
#: functions.php:3040
msgid "Only Show Icon on Hover"
msgstr "Показувати Значок Лише при Наведенні"
#: functions.php:3134 includes/widgets/widget-about.php:50
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:188
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:204
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:220
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:236
msgid "Image"
msgstr "Зображення"
#: functions.php:3135
msgid "Image Module Settings"
msgstr "Налаштування Модуля Зображень"
#: functions.php:3146
msgid "Animation"
msgstr "Анімація"
#: functions.php:3147
msgid "This controls default direction of the lazy-loading animation."
msgstr ""
"Це відповідає за стандартний напрямок анімації повільного завантаження."
#: functions.php:3157
msgid "Gallery"
msgstr "Галерея"
#: functions.php:3170 functions.php:3953 functions.php:4062
msgid "Zoom Icon Color"
msgstr "Колір Значка при Збільшенні"
#: functions.php:3185 functions.php:3968 functions.php:4077
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Коліп Оверлею при Наведенні"
#: functions.php:3200 functions.php:3306 functions.php:3983 functions.php:4092
#: functions.php:4361 functions.php:4440 functions.php:4482 functions.php:4582
msgid "Title Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовку"
#: functions.php:3220 functions.php:3326 functions.php:4003 functions.php:4112
#: functions.php:4381 functions.php:4460 functions.php:5088 functions.php:5167
msgid "Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Заголовку"
#: functions.php:3236 functions.php:4019 functions.php:4128
msgid "Caption Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Підпису"
#: functions.php:3256 functions.php:4039 functions.php:4148
msgid "Caption Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Підпису"
#: functions.php:3266
msgid "Blurb"
msgstr "Рекламка"
#: functions.php:3279 functions.php:3391 functions.php:3569 functions.php:3684
#: functions.php:3747 functions.php:3826 functions.php:3890 functions.php:4681
#: functions.php:5377 functions.php:5483
msgid "Header Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Шапки"
#: functions.php:3293
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
#: functions.php:3343 functions.php:3720 functions.php:3862 functions.php:3926
msgid "Padding"
msgstr "Відступ"
#: functions.php:3357
msgid "Slider"
msgstr "Слайдер"
#: functions.php:3371 functions.php:5463
msgid "Top & Bottom Padding"
msgstr "Верхній & Нижній Відступи"
#: functions.php:3427 functions.php:5519
msgid "Content Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Змісту"
#: functions.php:3447 functions.php:5539
msgid "Content Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Змісту"
#: functions.php:3457
msgid "Testimonial"
msgstr "Відгук"
#: functions.php:3470 functions.php:4989
msgid "Name Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Імені"
#: functions.php:3486
msgid "Details Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Деталей"
#: functions.php:3502
msgid "Portrait Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів Фото"
#: functions.php:3556
msgid "Pricing Table"
msgstr "Таблиця Тарифів"
#: functions.php:3605 functions.php:3783 functions.php:5005
msgid "Subheader Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовку"
#: functions.php:3625 functions.php:3803 functions.php:5025
msgid "Subheader Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Підзаголовку"
#: functions.php:3641 functions.php:5298
msgid "Price Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Цін"
#: functions.php:3661
msgid "Pricing Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Цін"
#: functions.php:3671
msgid "Call To Action"
msgstr "Заклик До Дії"
#: functions.php:3734
msgid "Audio"
msgstr "Аудіо"
#: functions.php:3813
msgid "Email Optin"
msgstr "E-mail Оптина"
#: functions.php:3940
msgid "Portfolio"
msgstr "Портфоліо"
#: functions.php:4049
msgid "Filterable Portfolio"
msgstr "Фільтроване Портфоліо"
#: functions.php:4164
msgid "Filters Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Фільтрів"
#: functions.php:4184
msgid "Filters Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Фільтрів"
#: functions.php:4194
msgid "Bar Counter"
msgstr "Лічильник Рядків"
#: functions.php:4207
msgid "Label Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Ярликів"
#: functions.php:4227
msgid "Label Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Ярликів"
#: functions.php:4243
msgid "Percent Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Відсотків"
#: functions.php:4263
msgid "Percent Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Відсотків"
#: functions.php:4279
msgid "Bar Padding"
msgstr "Відступ Панелі"
#: functions.php:4299
msgid "Bar Border Radius"
msgstr "Радіус Кордонів Панелі"
#: functions.php:4313
msgid "Circle Counter"
msgstr "Круглий Лічильник"
#: functions.php:4325 functions.php:4404
msgid "Number Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Чисел"
#: functions.php:4345 functions.php:4424
msgid "Number Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Чисел"
#: functions.php:4391
msgid "Number Counter"
msgstr "Числовий Лічильник"
#: functions.php:4470
msgid "Accordion"
msgstr "Акордеон"
#: functions.php:4502 functions.php:4602
msgid "Opened Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Відкритого Заголовку"
#: functions.php:4518 functions.php:4618
msgid "Closed Title Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Закритого Заголовку"
#: functions.php:4534 functions.php:4634
msgid "Toggle Icon Size"
msgstr "Розмір Значка Перемикача"
#: functions.php:4555 functions.php:4654
msgid "Toggle Padding"
msgstr "Відступ Перемикача"
#: functions.php:4569
msgid "Toggle"
msgstr "Згорнутий Блок"
#: functions.php:4668
msgid "Contact Form"
msgstr "Контактна Форма"
#: functions.php:4717
msgid "Input Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Тексту в Полі"
#: functions.php:4737
msgid "Input Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Тексту в Полі"
#: functions.php:4753
msgid "Input Field Padding"
msgstr "Відступ Тексту в Полі"
#: functions.php:4773
msgid "Captcha Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Захисного коду"
#: functions.php:4793
msgid "Captcha Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Захисного коду"
#: functions.php:4803 includes/functions/sidebars.php:4
msgid "Sidebar"
msgstr "Бокова Панель"
#: functions.php:4816
msgid "Widget Header Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Віджету в Шапці"
#: functions.php:4836
msgid "Widget Header Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Віджету в Шапці"
#: functions.php:4852
msgid "Remove Vertical Divider"
msgstr "Прибрати Вертикальний Роздільник"
#: functions.php:4861
msgid "Divider"
msgstr "Роздільник"
#: functions.php:4873
msgid "Show Divider"
msgstr "Показати Роздільник"
#: functions.php:4888
msgid "Divider Style"
msgstr "Стиль Роздільника"
#: functions.php:4905
msgid "Divider Weight"
msgstr "Висота Роздільника"
#: functions.php:4925
msgid "Divider Height"
msgstr "Висота Роздільника"
#: functions.php:4945
msgid "Divider Position"
msgstr "Розташування Роздільника"
#: functions.php:4956
msgid "Person"
msgstr "Особа"
#: functions.php:4969
msgid "Name Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Імені"
#: functions.php:5041
msgid "Social Network Icon Size"
msgstr "Розмір Значка Соціальної Мережі"
#: functions.php:5068 functions.php:5147
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Заголовка Публікації"
#: functions.php:5104 functions.php:5183
msgid "Meta Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Метаданих"
#: functions.php:5134
msgid "Blog Grid"
msgstr "Блог Сітка"
#: functions.php:5213
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
#: functions.php:5226
msgid "Product Name Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Назви Продукції"
#: functions.php:5246
msgid "Product Name Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Назви Продукції"
#: functions.php:5262
msgid "Sale Badge Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Значка Розпродажу"
#: functions.php:5282
msgid "Sale Badge Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Значка Розпродажу"
#: functions.php:5318
msgid "Price Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Цін"
#: functions.php:5334
msgid "Sale Price Font Size"
msgstr "Розмір Шрифту Ціни зі Знижкою"
#: functions.php:5354
msgid "Sale Price Font Style"
msgstr "Стиль Шрифту Ціни зі Знижкою"
#: functions.php:5364
msgid "Countdown"
msgstr "Зворотній відлік"
#: functions.php:5407
msgid "Social Follow"
msgstr "Слідкування за Сторінками в Соціальних Мережах"
#: functions.php:5420
msgid "Follow Font & Icon Size"
msgstr "Розмір Значка & Шрифту"
#: functions.php:5450
msgid "Fullwidth Slider"
msgstr "Полношірінний слайдер"
#: functions.php:7971
msgid "0 comments"
msgstr "0 коментарів"
#: functions.php:7971
msgid "1 comment"
msgstr "1 коментар"
#: functions.php:7971
msgid "comments"
msgstr "коментарі"
#: functions.php:8054
msgid "Password Protected"
msgstr "Захищено Паролем"
#: functions.php:8055
msgid "To view this protected post, enter the password below"
msgstr "Щоб переглянути цю публікацію, введіть пароль нижче"
#: functions.php:8058
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: functions.php:8059
msgid "Submit"
msgstr "Відправити"
#: functions.php:8472 functions.php:8508
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Модуль Налаштування Теми"
#: functions.php:8476 functions.php:8521
msgid "Module Customizer"
msgstr "Модуль Налаштування"
#: functions.php:8478
msgid "Role Editor"
msgstr "роль редактора"
#: functions.php:8481
msgid "Divi Library"
msgstr "Бібліотека Divi"
#: functions.php:8694
msgid "Divi Customizer Settings"
msgstr "Індивідуальні налаштування Divi"
#: functions.php:8735
msgid "Designed by %1$s | Powered by %2$s"
msgstr "Розроблений %1$s | За підтримки %2$s"
#: header.php:143 header.php:271
msgid "Search …"
msgstr "Пошук …"
#: header.php:145 header.php:273
msgid "Search for:"
msgstr "Пошук:"
#: includes/functions/choices.php:9
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
#: includes/functions/choices.php:10
msgid "Italic"
msgstr "Курсивний"
#: includes/functions/choices.php:11
msgid "Uppercase"
msgstr "Великі Літери"
#: includes/functions/choices.php:12
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: includes/functions/choices.php:25
msgid "Green"
msgstr "Зелений"
#: includes/functions/choices.php:26
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевий"
#: includes/functions/choices.php:27
msgid "Pink"
msgstr "Рожевий"
#: includes/functions/choices.php:28
msgid "Red"
msgstr "Червоний"
#: includes/functions/choices.php:41
msgid "Centered"
msgstr "По центру"
#: includes/functions/choices.php:42
msgid "Centered Inline Logo"
msgstr "Центроване Лого"
#: includes/functions/choices.php:43
msgid "Slide In"
msgstr "Слайд"
#: includes/functions/choices.php:44
msgid "Fullscreen"
msgstr "Повний екран"
#: includes/functions/choices.php:56
msgid "Fade"
msgstr "Поступово зникати"
#: includes/functions/choices.php:57
msgid "Expand"
msgstr "Розширювати"
#: includes/functions/choices.php:58
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: includes/functions/choices.php:59
msgid "Flip"
msgstr "Рухатися ривками"
#: includes/functions/choices.php:71 includes/functions/choices.php:72
#: includes/functions/choices.php:73 includes/functions/choices.php:75
#: includes/functions/choices.php:76 includes/functions/choices.php:77
#: includes/functions/choices.php:78 includes/functions/choices.php:79
#: includes/functions/choices.php:80
msgid "%1$s Columns"
msgstr "%1$s Колонки"
#: includes/functions/choices.php:74
msgid "1 Column"
msgstr "1 Колонка"
#: includes/functions/choices.php:118
msgid "Left to Right"
msgstr "Зліва Направо"
#: includes/functions/choices.php:119
msgid "Right to Left"
msgstr "Справа наліво"
#: includes/functions/choices.php:120
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Зверху вниз"
#: includes/functions/choices.php:121
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Знизу вгору"
#: includes/functions/choices.php:122
msgid "Fade In"
msgstr "Поступова Поява"
#: includes/functions/choices.php:123
msgid "No Animation"
msgstr "Без Анімації"
#: includes/functions/choices.php:135
msgid "Solid"
msgstr "Суцільний"
#: includes/functions/choices.php:136
msgid "Dotted"
msgstr "Крапковий"
#: includes/functions/choices.php:137
msgid "Dashed"
msgstr "Пунктирний"
#: includes/functions/choices.php:138
msgid "Double"
msgstr "Подвійний"
#: includes/functions/choices.php:139
msgid "Groove"
msgstr "Виділення"
#: includes/functions/choices.php:140
msgid "Ridge"
msgstr "Межа"
#: includes/functions/choices.php:141
msgid "Inset"
msgstr "Внутрішня Межа"
#: includes/functions/choices.php:142
msgid "Outset"
msgstr "Зовнішня Межа"
#: includes/functions/choices.php:154
msgid "Top"
msgstr "Згори"
#: includes/functions/choices.php:155
msgid "Vertically Centered"
msgstr "Вертикально по Центру"
#: includes/functions/choices.php:156
msgid "Bottom"
msgstr "Внизу"
#: includes/functions/choices.php:168
msgid "No Repeat"
msgstr "Не повторяти"
#: includes/functions/choices.php:169
msgid "Tile"
msgstr "Плитка"
#: includes/functions/choices.php:170
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Горизонтальна Плитка"
#: includes/functions/choices.php:171
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Вертикальна Плитка"
#: includes/functions/choices.php:183
msgid "Scroll"
msgstr "Прокручування"
#: includes/functions/choices.php:184
msgid "Fixed"
msgstr "Зафіксований"
#: includes/functions/installation.php:1
msgid "Read Divi Documentation"
msgstr "Читати Divi документацію"
#: includes/functions/sidebars.php:13 includes/functions/sidebars.php:22
#: includes/functions/sidebars.php:31 includes/functions/sidebars.php:40
msgid "Footer Area"
msgstr "Зона Футера"
#: includes/functions/tutorials.php:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Дивитися відеоуроки"
#: includes/navigation.php:2
msgid "« Older Entries"
msgstr "« Старі записи"
#: includes/navigation.php:3
msgid "Next Entries »"
msgstr "Наступні записи »"
#: includes/no-results.php:3
msgid "No Results Found"
msgstr "Не знайдено"
#: includes/no-results.php:4
msgid ""
"The page you requested could not be found. Try refining your search, or use "
"the navigation above to locate the post."
msgstr ""
"Сторінку, яку Ви шукали, не знайдено. Спробуйте деталізувати пошук або "
"скористайтесь навігацією, що знаходиться вище, щоб знайти пост."
#: includes/social_icons.php:6
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: includes/social_icons.php:13
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: includes/social_icons.php:20
msgid "Google"
msgstr "Google"
#: includes/social_icons.php:32
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: includes/widgets/widget-about.php:4
msgid "Displays About Me Information"
msgstr "Показує Інформацію Про Мене"
#: includes/widgets/widget-about.php:6
msgid "ET About Me Widget"
msgstr "Віджет Про Мене"
#: includes/widgets/widget-about.php:12 includes/widgets/widget-about.php:41
msgid "About Me"
msgstr "Про Мене"
#: includes/widgets/widget-about.php:48 includes/widgets/widget-ads.php:172
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:192
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:208
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:224
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:240
#: includes/widgets/widget-adsense.php:46
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: includes/widgets/widget-about.php:52
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: includes/widgets/widget-ads.php:4
msgid "Displays Advertisements"
msgstr "Показує Рекламу"
#: includes/widgets/widget-ads.php:6
msgid "ET Advertisement"
msgstr "Реклама"
#: includes/widgets/widget-ads.php:12 includes/widgets/widget-ads.php:128
msgid "Advertisement"
msgstr "Реклама"
#: includes/widgets/widget-ads.php:175
msgid "Use Relative Image Paths"
msgstr "Використовувати Відносні Шляхи Зображення"
#: includes/widgets/widget-ads.php:177
msgid "Open in a new window"
msgstr "Відкрити в новому вікні"
#: includes/widgets/widget-ads.php:180 includes/widgets/widget-ads.php:182
#: includes/widgets/widget-ads.php:184 includes/widgets/widget-ads.php:186
#: includes/widgets/widget-ads.php:188 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:192 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:196 includes/widgets/widget-ads.php:198
#: includes/widgets/widget-ads.php:200 includes/widgets/widget-ads.php:202
#: includes/widgets/widget-ads.php:204 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:208 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:212 includes/widgets/widget-ads.php:214
#: includes/widgets/widget-ads.php:216 includes/widgets/widget-ads.php:218
#: includes/widgets/widget-ads.php:220 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:224 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:228 includes/widgets/widget-ads.php:230
#: includes/widgets/widget-ads.php:232 includes/widgets/widget-ads.php:234
#: includes/widgets/widget-ads.php:236 includes/widgets/widget-ads.php:238
#: includes/widgets/widget-ads.php:240 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Banner"
msgstr "Банер"
#: includes/widgets/widget-ads.php:182 includes/widgets/widget-ads.php:190
#: includes/widgets/widget-ads.php:198 includes/widgets/widget-ads.php:206
#: includes/widgets/widget-ads.php:214 includes/widgets/widget-ads.php:222
#: includes/widgets/widget-ads.php:230 includes/widgets/widget-ads.php:238
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/widgets/widget-ads.php:186 includes/widgets/widget-ads.php:194
#: includes/widgets/widget-ads.php:202 includes/widgets/widget-ads.php:210
#: includes/widgets/widget-ads.php:218 includes/widgets/widget-ads.php:226
#: includes/widgets/widget-ads.php:234 includes/widgets/widget-ads.php:242
msgid "Alt"
msgstr "Альтернативний текст"
#: includes/widgets/widget-ads.php:243
msgid ""
"If you don't want to display some banners - leave approptiate fields blank"
msgstr ""
"Якщо ви не бажаєте показувати деякі банери – залиште відповідні поля "
"порожніми"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:4
msgid "Displays Adsense Ads"
msgstr "Показує Рекламу Adsense"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:6
msgid "ET Adsense Widget"
msgstr "Віджет Adsense"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:12
#: includes/widgets/widget-adsense.php:40
msgid "Adsense"
msgstr "Adsense"
#: includes/widgets/widget-adsense.php:48
msgid "Adsense Code"
msgstr "Код Adsense"
#: options_divi.php:45
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
#: options_divi.php:48
msgid "Set As Logo"
msgstr "Встановити Як Логотип"
#: options_divi.php:50
msgid ""
"If you would like to use your own custom logo image click the Upload Image "
"button."
msgstr ""
"Якщо бажаєте користуватись власним логотипом, натисніть кнопку «Завантажити "
"зображення»."
#: options_divi.php:53
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"
#: options_divi.php:56
msgid "Set As Favicon"
msgstr "Встановити Як Favicon"
#: options_divi.php:58
msgid ""
"If you would like to use your own custom favicon image click the Upload "
"Image button."
msgstr ""
"Якщо бажаєте користуватись власним favicon зображенням, натисніть кнопку "
"Завантажити зображення."
#: options_divi.php:61
msgid "Fixed Navigation Bar"
msgstr "Фіксована навігаційна панель"
#: options_divi.php:65
msgid ""
"By default the navigation bar stays on top of the screen at all times. We "
"suggest to disable this option, if you need to use a logo taller than the "
"default one."
msgstr ""
"За замовчуванням навігаційна панель розташована весь час вгорі екрана. "
"Радимо вимкнути цю опцію, якщо Вам потрібно користуватись логотипом великого "
"розміру."
#: options_divi.php:68
msgid "Enable Divi Gallery"
msgstr "Активувати галерею Divi"
#: options_divi.php:72
msgid ""
"Enable this if you want to replace the WordPress default gallery with the "
"Divi-style gallery."
msgstr ""
"Активуйте, якщо хочете замінити галерею за замовчуванням WordPress на "
"галерею в стилі Divi."
#: options_divi.php:75
msgid "Color Pickers Default Palette"
msgstr "Палітра вибору кольору за замовчуванням"
#: options_divi.php:80
msgid "Define the default color palette for color pickers in the Divi Builder."
msgstr ""
"Визначити кольорову палітру за замовчуванням для вибору кольору в Divi "
"Builder."
#: options_divi.php:85
msgid "Grab the first post image"
msgstr "Знайти зображення першого посту"
#: options_divi.php:89
msgid ""
"By default thumbnail images are created using custom fields. However, if you "
"would rather use the images that are already in your post for your thumbnail "
"(and bypass using custom fields) you can activate this option. Once "
"activcated thumbnail images will be generated automatically using the first "
"image in your post. The image must be hosted on your own server."
msgstr ""
"За замовчуванням зображення-мініатюри створюються за допомогою довільних "
"полів. Однак, якщо ж Ви бажаєте використати для своєї мініатюри (і не "
"користуватись довільними полями) зображення, які вже є у Ваших постах, Ви "
"можете активувати цю опцію. Як тільки вона буде активована, зображення-"
"мініатюри почнуть автоматично створюватись на основі першого зображення у "
"Вашому пості. Зображення має знаходитись на Вашому власному сервері."
#: options_divi.php:92
msgid "Blog Style Mode"
msgstr "Формат блогу"
#: options_divi.php:96
msgid ""
"By default the theme truncates your posts on index/homepages automatically "
"to create post previews. If you would rather show your posts in full on "
"index pages like a traditional blog then you can activate this feature."
msgstr ""
"За замовчуванням тема автоматично обрізає Ваші пости для їх попереднього "
"перегляду. Якщо Ви бажаєте, щоб Ваші пости відображались повністю, як в "
"традиційному блозі, то активуйте цю функцію."
#: options_divi.php:99
msgid "Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce"
msgstr ""
"Макет сторінки для магазину та макет сторінки з рубриками для WooCommerce"
#: options_divi.php:108
msgid "Here you can choose Shop Page & Category Page Layout for WooCommerce."
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати макет сторінки для магазину та макет сторінки з "
"рубриками для WooCommerce."
#: options_divi.php:112
msgid "MailChimp API Key"
msgstr "MailChimp API ключ"
#: options_divi.php:117
msgid ""
"Enter your MailChimp API key. You can create an api key <a target=\"_blank\" "
"href=\"%1$s\">here</a>"
msgstr ""
"Введіть Ваш MailChimp API ключ. Ви можете створити api ключ <a target="
"\"_blank\" href=\"%1$s\">тут</a>"
#: options_divi.php:121
#, fuzzy
msgid "Google API Key"
msgstr "Google"
#: options_divi.php:129
msgid ""
"The Maps module uses the Google Maps API and requires a valid Google API Key "
"to function. Before using the map module, please make sure you have added "
"your API key here. Learn more about how to create your Google API Key <a "
"target=\"_blank\" href=\"%1$s\">here</a>."
msgstr ""
#: options_divi.php:133
msgid "Enqueue Google Maps Script"
msgstr ""
#: options_divi.php:140
msgid ""
"Disable this option to remove the Google Maps API script from your Divi "
"Builder Pages. This may improve compatibility with third party plugins that "
"also enqueue this script. Please Note: Modules that rely on the Google Maps "
"API in order to function properly, such as the Maps and Fullwidth Maps "
"Modules, will still be available but will not function while this option is "
"disabled (unless you manually add Google Maps API script)."
msgstr ""
#: options_divi.php:143
msgid "Aweber Authorization"
msgstr "Aweber авторизація"
#: options_divi.php:145
msgid "Authorize your Aweber account here."
msgstr "Авторизуйте Ваш Aweber аккаунт тут."
#: options_divi.php:149
msgid "Regenerate MailChimp Lists"
msgstr "Регенерувати MailChimp списки"
#: options_divi.php:153
msgid ""
"By default, MailChimp lists are cached for one day. If you added new list, "
"but it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"За замовчуванням списки MailChimp кешируются на один день. Якщо ви додали "
"новий список, але він не з'являється в настройках E-mail Optin модуля, "
"включіть цю опцію. Не забудьте відключити його, як тільки список був "
"регенерувати."
#: options_divi.php:155
msgid "Regenerate Aweber Lists"
msgstr "Регенерувати Aweber списки"
#: options_divi.php:159
msgid ""
"By default, Aweber lists are cached for one day. If you added new list, but "
"it doesn't appear within the Email Optin module settings, activate this "
"option. Don't forget to disable it once the list has been regenerated."
msgstr ""
"За замовчуванням списки Aweber кешируются на один день. Якщо ви додали новий "
"список, але він не з'являється в настройках E-mail Optin модуля, включіть цю "
"опцію. Не забудьте відключити його, як тільки список був регенерувати."
#: options_divi.php:161
msgid "Show Facebook Icon"
msgstr "Показати значок Facebook"
#: options_divi.php:165
msgid "Here you can choose to display the Facebook Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Facebook на Вашій "
"домашній сторінці. "
#: options_divi.php:167
msgid "Show Twitter Icon"
msgstr "Показати значок Twitter"
#: options_divi.php:171
msgid "Here you can choose to display the Twitter Icon. "
msgstr "Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Twitter. "
#: options_divi.php:173
msgid "Show Google+ Icon"
msgstr "Показати значок Google+"
#: options_divi.php:177
msgid "Here you can choose to display the Google+ Icon on your homepage. "
msgstr ""
"Тут Ви можете активувати функцію відображення значка Google+ на Вашій "
"домашній сторінці. "
#: options_divi.php:179
msgid "Show RSS Icon"
msgstr "Показати значок RSS"
#: options_divi.php:183
msgid "Here you can choose to display the RSS Icon. "
msgstr "Тут Ви можете активувати функцію відображення значка RSS. "
#: options_divi.php:185
msgid "Facebook Profile Url"
msgstr "URL профілю в Facebook"
#: options_divi.php:190
msgid "Enter the URL of your Facebook Profile. "
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Facebook. "
#: options_divi.php:192
msgid "Twitter Profile Url"
msgstr "URL профілю в Twitter"
#: options_divi.php:197
msgid "Enter the URL of your Twitter Profile."
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Twitter."
#: options_divi.php:199
msgid "Google+ Profile Url"
msgstr "URL профілю в Google+"
#: options_divi.php:204
msgid "Enter the URL of your Google+ Profile. "
msgstr "Ввести URL Вашого профілю в Google+. "
#: options_divi.php:206
msgid "RSS Icon Url"
msgstr "URL значка RSS"
#: options_divi.php:211
msgid "Enter the URL of your RSS feed. "
msgstr "Ввести URL Ваших RSS оновлень. "
#: options_divi.php:213
msgid "Number of Products displayed on WooCommerce archive pages"
msgstr "Кількість товарів, показаних на сторінках архіву WooCommerce"
#: options_divi.php:217
msgid ""
"Here you can designate how many WooCommerce products are displayed on the "
"archive page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут ви можете призначити, скільки товарів WooCommerce буде відображено на "
"сторінці архіву. Цей параметр працює незалежно від Налаштування> Параметри "
"читання у wp-admin."
#: options_divi.php:221
msgid "Number of Posts displayed on Category page"
msgstr "Кількість постів на сторінці з рубриками"
#: options_divi.php:225
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the "
"Category page. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано на сторінці з "
"рубриками. Ця опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."
#: options_divi.php:229
msgid "Number of Posts displayed on Archive pages"
msgstr "Кількість постів, що містяться в архіві"
#: options_divi.php:233
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Archive "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде знаходитись в архіві. Це "
"опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."
#: options_divi.php:237
msgid "Number of Posts displayed on Search pages"
msgstr "Кількість постів, що будуть показані в результаті пошуку"
#: options_divi.php:241
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Search "
"results pages. This option works independently from the Settings > Reading "
"options in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано в результаті "
"пошуку. Це опція працює незалежно від налаштувань читання в wp-admin."
#: options_divi.php:245
msgid "Number of Posts displayed on Tag pages"
msgstr "Кількість постів в тегах"
#: options_divi.php:249
msgid ""
"Here you can designate how many recent articles are displayed on the Tag "
"pages. This option works independently from the Settings > Reading options "
"in wp-admin."
msgstr ""
"Тут Ви може визначити, скільки останніх статей буде показано в тегах. Це "
"опція працює незалежно від опцій читання в wp-admin."
#: options_divi.php:253
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
#: options_divi.php:257
msgid ""
"This option allows you to change how your dates are displayed. For more "
"information please refer to the WordPress codex here:<a href='http://codex."
"wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Formatting Date and "
"Time</a>"
msgstr ""
"Ця опція дозволяє Вам змінити формат дати. Щоб отримати більше інформації, "
"будь ласка, прочитайте в WordPress посібнику цей розділ:<a href='http://"
"codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time' target='_blank'>Форматування "
"дати та часу</a>"
#: options_divi.php:261
msgid "Use excerpts when defined"
msgstr "Використовувати уривки постів у разі позначення"
#: options_divi.php:265
msgid "This will enable the use of excerpts in posts or pages."
msgstr "Активувати використання уривків в постах чи на сторінках."
#: options_divi.php:268
msgid "Responsive shortcodes"
msgstr "Відповідно реагуючі shortcodes"
#: options_divi.php:272
msgid "Enable this option to make shortcodes respond to various screen sizes"
msgstr "Активувати цю опцію, щоб shortcodes реагували на зміни розміру екрану"
#: options_divi.php:275
msgid "Google Fonts subsets"
msgstr "Google Fonts підмножини"
#: options_divi.php:279
msgid "This will enable Google Fonts for Non-English languages."
msgstr "Активувати Google Fonts для інших мов, окрім англійської мови."
#: options_divi.php:282
msgid "Back To Top Button"
msgstr "Кнопка Вверх"
#: options_divi.php:286
msgid "Enable this option to display Back To Top Button while scrolling"
msgstr "Увімкнути опцію відображення кнопки Вверх під час прокручування"
#: options_divi.php:289
msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Плавне прокручування"
#: options_divi.php:293
msgid "Enable this option to get the smooth scrolling effect with mouse wheel"
msgstr "Увімкнути опцію плавного прокручування за допомогою коліща мишки"
#: options_divi.php:296
msgid "Disable Translations"
msgstr "Вимкнути переклади"
#: options_divi.php:300
msgid ""
"Disable translations if you don't want to display translated theme strings "
"on your site."
msgstr ""
"Вимкніть переклади, якщо ви не хочете, щоб на сайті відображалися "
"перекладені рядки теми."
#: options_divi.php:303
msgid "Custom CSS"
msgstr "Власний CSS"
#: options_divi.php:307
msgid "Here you can add custom css to override or extend default styles."
msgstr ""
"Тут Ви можете додати власний CSS, щоб видаляти чи покращувати стилі за "
"замовчуванням."
#: options_divi.php:312
msgid "Memory Limit Increase"
msgstr "Збільшення ліміту пам'яті"
#: options_divi.php:314
msgid "Here you can disable automatic memory limit increase."
msgstr "Тут ви можете виключити автоматичне збільшення ліміту пам'яті."
#: options_divi.php:334
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"
#: options_divi.php:352
msgid "Exclude pages from the navigation bar"
msgstr "Видалити сторінки з навігаційної панелі"
#: options_divi.php:356
msgid ""
"Here you can choose to remove certain pages from the navigation menu. All "
"pages marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які саме сторінки видалити з навігаційного меню . Всі "
"сторінки, позначені X, не будуть відображені у Вашій навігаційній панелі. "
#: options_divi.php:360 options_divi.php:410
msgid "Show dropdown menus"
msgstr "Показати меню, що випадають"
#: options_divi.php:364
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the pages navigation bar "
"disable this feature."
msgstr ""
"Якщо Ви бажаєте видалити меню, що випадають, з навігаційної панелі сторінок, "
"вимкніть цю функцію."
#: options_divi.php:367
msgid "Display Home link"
msgstr "Показати посилання на головну сторінку"
#: options_divi.php:371
msgid ""
"By default the theme creates a Home link that, when clicked, leads back to "
"your blog's homepage. If, however, you are using a static homepage and have "
"already created a page called Home to use, this will result in a duplicate "
"link. In this case you should disable this feature to remove the link."
msgstr ""
"За замовчуванням тема створює Home посилання, натиснувши на яке Ви перейдете "
"на Вашу домашню сторінку в блозі. Однак, якщо Ви користуєтесь статичною "
"домашньою сторінкою і вже створили сторінку з назвою Home, це може призвести "
"до дублювання посилань. У цьому зв’язку Вам слід вимкнути цю функцію, щоб "
"видалити посилання."
#: options_divi.php:374
msgid "Sort Pages Links"
msgstr "Упорядкувати посилання на сторінки"
#: options_divi.php:378
msgid "Here you can choose to sort your pages links."
msgstr "Тут Ви можете обрати спосіб упорядкування посилань на сторінки."
#: options_divi.php:381
msgid "Order Pages Links by Ascending/Descending"
msgstr ""
"Упорядкувати посилань на сторінки за допомогою Висхідного/Низхідного способу"
#: options_divi.php:385
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your pages links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Тут Ви можете змінювати порядок відображення Ваших посилань на сторінки. Ви "
"можете обрати або висхідний, або низхідний порядок."
#: options_divi.php:388 options_divi.php:424
msgid "Number of dropdown tiers shown"
msgstr "Кількість рядків в меню, що випадає"
#: options_divi.php:392 options_divi.php:428
msgid ""
"This options allows you to control how many teirs your pages dropdown menu "
"has. Increasing the number allows for additional menu items to be shown."
msgstr ""
"Ця функція дозволяє Вам контролювати кількість рядків меню, що випадає, на "
"Ваших сторінках. При збільшенні їх кількості в меню з’являться додаткові "
"елементи."
#: options_divi.php:402
msgid "Exclude categories from the navigation bar"
msgstr "Видалити з навігаційної панелі рубрики"
#: options_divi.php:406
msgid ""
"Here you can choose to remove certain categories from the navigation menu. "
"All categories marked with an X will not appear in your navigation bar. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які саме рубрики слід видалити з навігаційного меню. "
"Всі рубрики, що позначені X, не будуть відображені у Вашій навігаційній "
"панелі. "
#: options_divi.php:414
msgid ""
"If you would like to remove the dropdown menus from the categories "
"navigation bar disable this feature."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете видалити меню, що випадають, з навігаційної панелі рубрик, "
"вимкніть цю функцію."
#: options_divi.php:417
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Сховати пусті рубрики"
#: options_divi.php:421
msgid ""
"If you would like categories to be displayed in your navigationbar that "
"don't have any posts in them then disable this option. By default empty "
"categories are hidden"
msgstr ""
"Якщо Ви хочете, щоб на Вашій навігаційні панелі були відображені рубрики, в "
"яких відсутні пости, вимкніть цю опцію. За замовчуванням пусті рубрики не "
"видно."
#: options_divi.php:432
msgid "Sort Categories Links by Name/ID/Slug/Count/Term Group"
msgstr "Розподілити посилання на рубрики за групою по Name/ID/Slug/Count/Term"
#: options_divi.php:436
msgid ""
"By default pages are sorted by name. However if you would rather have them "
"sorted by ID you can adjust this setting."
msgstr ""
"За замовчування сторінки сортуються за назвою. Однак, якщо Ви бажаєте, щоб "
"вони були упорядковані в залежності від ID, Ви можете увімкнути таке "
"налаштування."
#: options_divi.php:439
msgid "Order Category Links by Ascending/Descending"
msgstr "Впорядкувати посилання на рубрики в висхідному чи низхідному порядку"
#: options_divi.php:443
msgid ""
"Here you can choose to reverse the order that your categories links are "
"displayed. You can choose between ascending and descending."
msgstr ""
"Тут ви можете змінювати порядок, в якому відображаються Ваші посилання на "
"рубрики. Ви можете обрати або висхідний, або низхідний порядок."
#: options_divi.php:452
msgid "Disable top tier dropdown menu links"
msgstr ""
"Деактивувати посилання, що містяться в верхньому рядку меню, що випадає"
#: options_divi.php:456
msgid ""
"In some cases users will want to create parent categories or links as "
"placeholders to hold a list of child links or categories. In this case it is "
"not desirable to have the parent links lead anywhere, but instead merely "
"serve an organizational function. Enabling this options will remove the "
"links from all parent pages/categories so that they don't lead anywhere when "
"clicked."
msgstr ""
"В деяких випадках користувачі захочуть створити головні рубрики чи посилання "
"за допомогою «заповнювача», щоб отримати список посилань чи рубрик нижчого "
"рівня. В цьому випадку не бажано, щоб головні посилання були активними. "
"Натомість вони мають виконувати просто організаційну функцію. Якщо увімкнути "
"ці опції, з усіх головних сторінок/рубрик будуть видалені посилання і не "
"можна буде здійснити перехід, натиснувши на них."
#: options_divi.php:460
msgid "Alternative scroll-to-anchor method"
msgstr ""
#: options_divi.php:464
msgid ""
"Sometimes when using the CSS ID of a section to link directly to it from "
"another page, the page's final scroll position can be inaccurate. Enable "
"this option to use an alternative method for scrolling to anchors which can "
"be more accurate than the default method in some cases."
msgstr ""
#: options_divi.php:482
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Макет посту"
#: options_divi.php:487
msgid "Single Page Layout"
msgstr "Макет сторінки"
#: options_divi.php:500
msgid "Choose which items to display in the postinfo section"
msgstr "Оберіть елементи, які будуть показані в полі інформації про пост"
#: options_divi.php:504
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on single "
"post pages. This is the area, usually below the post title, which displays "
"basic information about your post. The highlighted itmes shown below will "
"appear. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які елементи з’являтимуться в полі інформації про пост "
"на сторінках з одним постом. Це є поле, що зазвичай знаходиться під "
"заголовком посту та містить основну інформацію про Ваш пост. З’являтимуться "
"виділені елементи, що знаходяться нижче. "
#: options_divi.php:508
msgid "Show comments on posts"
msgstr "Показати коментарі стосовно постів"
#: options_divi.php:512
msgid ""
"You can disable this option if you want to remove the comments and comment "
"form from single post pages. "
msgstr ""
"Ви можете вимкнути цю функцію, якщо хочете видалити коментарі та поле для "
"коментарів з постів. "
#: options_divi.php:515
msgid "Place Thumbs on Posts"
msgstr "Розмістити зображення-мініатюри біля постів"
#: options_divi.php:519
msgid ""
"By default thumbnails are placed at the beginning of your post on single "
"post pages. If you would like to remove this initial thumbnail image to "
"avoid repetition simply disable this option. "
msgstr ""
"За замовчуванням мініатюри розміщуються на початку Вашого посту на сторінках "
"з одним постом. Якщо Ви бажаєте видалити це первинне зображення-мініатюру, "
"щоб уникнути повторень, просто вимкніть цю функцію."
#: options_divi.php:528
msgid "Place Thumbs on Pages"
msgstr "Розмістити зображення-мініатюри на сторінках"
#: options_divi.php:532
msgid ""
"By default thumbnails are not placed on pages (they are only used on posts). "
"However, if you want to use thumbnails on pages you can! Just enable this "
"option. "
msgstr ""
"За замовчуванням мініатюри не відображаються для сторінок (вони "
"використовуються лише для публікацій). Однак, за бажанням ви можете "
"використати мініатюри і для сторінок! Просто ввімкніть цю опцію."
#: options_divi.php:535
msgid "Show comments on pages"
msgstr "Показувати коментарі на сторінках"
#: options_divi.php:539
msgid ""
"By default comments are not placed on pages, however, if you would like to "
"allow people to comment on your pages simply enable this option. "
msgstr ""
"За замовчування коментарі не розміщуються на сторінках. Однак, якщо Ви "
"бажаєте, щоб на Ваших сторінках залишали коментарі, просто активуйте цю "
"опцію. "
#: options_divi.php:548
msgid "Post info section"
msgstr "Поле інформації про пост"
#: options_divi.php:552
msgid ""
"Here you can choose which items appear in the postinfo section on pages. "
"This is the area, usually below the post title, which displays basic "
"information about your post. The highlighted itmes shown below will appear. "
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, які елементи будуть відображені в полі інформації про "
"статтю на сторінках. Це є поле, що зазвичай знаходиться під назвою посту та "
"містить основну інформацію про Ваш пост. З’являтимуться виділені елементи, "
"що знаходяться нижче. "
#: options_divi.php:555
msgid "Show Thumbs on Index pages"
msgstr "Показати зображення-мініатюри на індексних сторінках"
#: options_divi.php:559
msgid "Enable this option to show thumbnails on Index Pages."
msgstr ""
"Активувати цю опцію, щоб розміщати зображення-мініатюри на індексних "
"сторінках."
#: options_divi.php:576
msgid "Homepage SEO"
msgstr "Домашня сторінка SEO"
#: options_divi.php:581
msgid "Single Post Page SEO"
msgstr "Сторінка з одним постом SEO"
#: options_divi.php:586
msgid "Index Page SEO"
msgstr "Індексна сторінка SEO"
#: options_divi.php:594
msgid " Enable custom title "
msgstr "Створити довільний заголовок "
#: options_divi.php:598
msgid ""
"By default the theme uses a combination of your blog name and your blog "
"description, as defined when you created your blog, to create your homepage "
"titles. However if you want to create a custom title then simply enable this "
"option and fill in the custom title field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням щоб створити заголовки Ваших домашніх сторінок, темою "
"використовується комбінація назви та опису Вашого блогу, які Ви визначили "
"при створенні свого блогу. Однак, якщо Ви хочете створити довільний "
"заголовок, то просто активуйте цю опцію та заповніть поле для довільного "
"заголовка, що знаходиться нижче. "
#: options_divi.php:601
msgid " Enable meta description"
msgstr "Увімкнути мета-тег опису"
#: options_divi.php:605
msgid ""
"By default the theme uses your blog description, as defined when you created "
"your blog, to fill in the meta description field. If you would like to use a "
"different description then enable this option and fill in the custom "
"description field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням щоб заповнити поле короткого опису, система використовує "
"Ваш опис блогу, написаний при створенні Вашого блогу. Якщо Ви бажаєте, щоб "
"використовувався інший опис, то активуйте цю опцію та заповніть поле для "
"довільного опису, що знаходиться нижче. "
#: options_divi.php:608
msgid " Enable meta keywords"
msgstr "Активувати мета-тег ключових слів"
#: options_divi.php:612
msgid ""
"By default the theme does not add keywords to your header. Most search "
"engines don't use keywords to rank your site anymore, but some people define "
"them anyway just in case. If you want to add meta keywords to your header "
"then enable this option and fill in the custom keywords field below. "
msgstr ""
"За замовчуванням тема не додає ключові слова у Ваш верхній колонтитул. "
"Більшість пошукових систем більше не використовують ключові слова для "
"ранжування сайтів, але деякі користувачі продовжують визначати їх на всяк "
"випадок. Якщо Ви бажаєте додати ключові слова у верхній колонтитул, то "
"активуйте цю опцію та заповніть поле для довільних ключових слів, що "
"знаходиться нижче. "
#: options_divi.php:615 options_divi.php:742
msgid " Enable canonical URL's"
msgstr "Активувати канонічні URL's"
#: options_divi.php:619 options_divi.php:693 options_divi.php:746
msgid ""
"Canonicalization helps to prevent the indexing of duplicate content by "
"search engines, and as a result, may help avoid duplicate content penalties "
"and pagerank degradation. Some pages may have different URLs all leading to "
"the same place. For example domain.com, domain.com/index.html, and www."
"domain.com are all different URLs leading to your homepage. From a search "
"engine's perspective these duplicate URLs, which also occur often due to "
"custom permalinks, may be treated individually instead of as a single "
"destination. Defining a canonical URL tells the search engine which URL you "
"would like to use officially. The theme bases its canonical URLs off your "
"permalinks and the domain name defined in the settings tab of wp-admin."
msgstr ""
"Канонізація дозволяє запобігти індексації дубльованого контенту пошуковими "
"системами, а отже, може допомогти уникнути покарання за дублювання контенту "
"і зниження ранжування сторінки. Деякі сторінки можуть мати різні URLs, які "
"ведуть до одного місця. Наприклад, domain.com, domain.com/index.html і www."
"domain.com - всі різні URLs, що ведуть до головної сторінки. З точки зору "
"пошукової системи такі дубльовані URLs, які також часто з’являються через "
"індивідуальні посилання, можуть розглядатися окремо, а не як один пункт "
"призначення. Визначення канонічного URL повідомляє пошуковій системі, яке "
"URL ви хочете використовувати. Тема створює канонічні URLs від ваших "
"посилань і доменне ім'я визначається на вкладці Налаштування wp-admin."
#: options_divi.php:622
msgid "Homepage custom title (if enabled)"
msgstr "Довільний заголовок домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"
#: options_divi.php:626
msgid ""
"If you have enabled custom titles you can add your custom title here. "
"Whatever you type here will be placed between the < title >< /title > tags "
"in header.php"
msgstr ""
"Якщо Ви активували опцію довільних заголовків, Ви можете тут додати Ваш "
"довільний заголовок. Все, що Ви тут надрукуєте, буде знаходитись між < title "
">< /title > тегами в header.php"
#: options_divi.php:630
msgid "Homepage meta description (if enabled)"
msgstr "Короткий опис домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"
#: options_divi.php:634
msgid ""
"If you have enabled meta descriptions you can add your custom description "
"here."
msgstr ""
"Якщо Ви активували функцію коротких описів, Ви можете тут додати довільний "
"опис."
#: options_divi.php:638
msgid "Homepage meta keywords (if enabled)"
msgstr "Ключові слова домашньої сторінки (якщо ця функція активована)"
#: options_divi.php:642
msgid ""
"If you have enabled meta keywords you can add your custom keywords here. "
"Keywords should be separated by comas. For example: wordpress,themes,"
"templates,elegant"
msgstr ""
"Якщо Ви активували функцію ключових слів, Ви можете тут додати Ваші довільні "
"ключові слова. Ключові слова слід розділяти комами. Наприклад: wordpress,"
"themes,templates,elegant"
#: options_divi.php:646 options_divi.php:720
msgid "If custom titles are disabled, choose autogeneration method"
msgstr ""
"Якщо функцію створення довільних заголовків не активовано, оберіть їх "
"автоматичне створення"
#: options_divi.php:651
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over how "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Якщо Ви не користуєтесь опцією створення довільних заголовків постів, Ви все "
"одно можете контролювати процес їх створення. Тут Ви можете обрати порядок "
"відображення заголовку посту та назви блогу чи взагалі видалити назву блогу "
"із заголовка."
#: options_divi.php:654 options_divi.php:728 options_divi.php:764
msgid "Define a character to separate BlogName and Post title"
msgstr "Визначити знак для відокремлення назви веб-сайту від заголовка посту"
#: options_divi.php:658 options_divi.php:732
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and post name "
"when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Тут Ви можете змінити знак, що відокремлює заголовок блогу від назву посту "
"при автоматичному створенні заголовків постів. Зазвичай використовується | "
"or –"
#: options_divi.php:668
msgid "Enable custom titles"
msgstr "Увімкнути функцію довільних заголовків"
#: options_divi.php:672
msgid ""
"By default the theme creates post titles based on the title of your post and "
"your blog name. If you would like to make your meta title different than "
"your actual post title you can define a custom title for each post using "
"custom fields. This option must be enabled for custom titles to work, and "
"you must choose a custom field name for your title below."
msgstr ""
"За замовчуванням тема створює заголовки постів, беручи до уваги заголовок "
"Вашого посту та назву Вашого блогу. Якщо Ви хочете, щоб Ваш мета-заголовок "
"відрізнявся від Вашого заголовка посту, Ви можете визначити довільний "
"заголовок для кожного посту, скориставшись довільними полями. Щоб довільні "
"заголовки працювали, потрібно активувати цю функцію. Вам також потрібно "
"обрати назву довільного поля для Вашого заголовка, що знаходиться нижче."
#: options_divi.php:675
msgid "Enable custom description"
msgstr "Активувати функцію довільного опису"
#: options_divi.php:679
msgid ""
"If you would like to add a meta description to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for descriptions to be displayed "
"on post pages. You can add your meta description using custom fields based "
"off the custom field name you define below."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете додати короткий опис до Вашого посту, Ви можете це зробити за "
"допомогою довільних полів. Щоб описи відображались на сторінках з постами, "
"потрібно активувати цю функцію. Ви можете додати мета-опис, скориставшись "
"довільними полями та враховуючи назву довільного поля, яку Ви визначите "
"нижче."
#: options_divi.php:682
msgid "Enable custom keywords"
msgstr "Активувати функцію довільних ключових слів"
#: options_divi.php:686
msgid ""
"If you would like to add meta keywords to your post you can do so using "
"custom fields. This option must be enabled for keywords to be displayed on "
"post pages. You can add your meta keywords using custom fields based off the "
"custom field name you define below."
msgstr ""
"Якщо Ви хочете додати мета-ключові слова до Вашого посту, Ви можете зробите "
"це за допомогою довільних полів. Щоб ключові слова відображались на "
"сторінках з постами, потрібно активувати цю функцію. Ви можете додати мета-"
"ключові слова, скориставшись довільними полями та враховуючи назву "
"довільного поля, яку Ви визначите нижче."
#: options_divi.php:689
msgid "Enable canonical URL's"
msgstr "Активувати функцію канонічних URL's"
#: options_divi.php:696
msgid "Custom field Name to be used for title"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використовуватись для заголовка"
#: options_divi.php:700
msgid ""
"When you define your title using custom fields you should use this value for "
"the custom field Name. The Value of your custom field should be the custom "
"title you would like to use."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте ваш заголовок за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути довільним заголовком, який Ви хочете "
"використовувати."
#: options_divi.php:704
msgid "Custom field Name to be used for description"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використана для опису"
#: options_divi.php:708
msgid ""
"When you define your meta description using custom fields you should use "
"this value for the custom field Name. The Value of your custom field should "
"be the custom description you would like to use."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте мета-опис за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути довільним описом, який Ви б хотіли "
"використовувати."
#: options_divi.php:712
msgid "Custom field Name to be used for keywords"
msgstr "Назва довільного поля, що буде використана для ключових слів"
#: options_divi.php:716
msgid ""
"When you define your keywords using custom fields you should use this value "
"for the custom field Name. The Value of your custom field should be the meta "
"keywords you would like to use, separated by comas."
msgstr ""
"Коли Ви визначаєте Ваші ключові слова за допомогою довільних полів, Вам слід "
"використати це значення для назви довільного поля. Значення Вашого "
"довільного поля повинне бути мета-ключовими словами, які б Ви хотіли "
"використовувати. Ключові слова повинні бути відокремлені між собою комами."
#: options_divi.php:725
msgid ""
"If you are not using cutsom post titles you can still have control over hw "
"your titles are generated. Here you can choose which order you would like "
"your post title and blog name to be displayed, or you can remove the blog "
"name from the title completely."
msgstr ""
"Якщо Ви не користуєтесь довільними заголовками постів, Ви все одно можете "
"контролювати процес створення Ваших заголовків. Тут Ви можете обрати "
"порядок, відповідно до якого Ви б хотіли, щоб Ваші заголовок поста та назва "
"блогу відображались. Ви також можете зовсім видалити назву блогу з заголовка."
#: options_divi.php:749
msgid "Enable meta descriptions"
msgstr "Активувати мета-описи"
#: options_divi.php:753
msgid ""
"Check this box if you want to display meta descriptions on category/archive "
"pages. The description is based off the category description you choose when "
"creating/edit your category in wp-admin."
msgstr ""
"Перевірте це поле, якщо хочете, щоб на сторінках рубрик/архіву відображались "
"мета-описи. Опис створюється на основі опису рубрики, який Ви обрали при "
"створенні/редагуванні Вашої рубрики в wp-admin."
#: options_divi.php:756
msgid "Choose title autogeneration method"
msgstr "Обрати метод створення заголовків"
#: options_divi.php:761
msgid ""
"Here you can choose how your titles on index pages are generated. You can "
"change which order your blog name and index title are displayed, or you can "
"remove the blog name from the title completely."
msgstr ""
"Тут Ви можете обрати, як будуть створюватись заголовки на індексних "
"сторінках. Ви можете змінити порядок, відповідно до якого відображаються "
"Ваші назва блогу та індексний заголовок. Ви також можете зовсім видалити "
"назву блогу з заголовка."
#: options_divi.php:768
msgid ""
"Here you can change which character separates your blog title and index page "
"name when using autogenerated post titles. Common values are | or -"
msgstr ""
"Тут Ви можете змінити знак, який відділяє Ваш заголовок блогу від Вашої "
"назви індексної сторінки при автоматичному створенні заголовків постів. "
"Зазвичай використовується | or -"
#: options_divi.php:787
msgid "Code Integration"
msgstr "Інтеграція коду"
#: options_divi.php:795
msgid "Enable header code"
msgstr "Увімкнути код верхнього колонтитула"
#: options_divi.php:799
msgid ""
"Disabling this option will remove the header code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції код верхнього колонтитула буде видалено з Вашого "
"блогу. Це дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."
#: options_divi.php:802
msgid "Enable body code"
msgstr "Активувати < body > код"
#: options_divi.php:806
msgid ""
"Disabling this option will remove the body code below from your blog. This "
"allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції код основного тексту буде видалено з Вашого блогу. "
"Це дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."
#: options_divi.php:809
msgid "Enable single top code"
msgstr "Активувати single top код"
#: options_divi.php:813
msgid ""
"Disabling this option will remove the single top code below from your blog. "
"This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції single top код буде видалено з Вашого блогу. Це "
"дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."
#: options_divi.php:816
msgid "Enable single bottom code"
msgstr "Активувати single bottom код"
#: options_divi.php:820
msgid ""
"Disabling this option will remove the single bottom code below from your "
"blog. This allows you to remove the code while saving it for later use."
msgstr ""
"При вимкненні цієї опції single bottom код буде видалено з Вашого блогу. Це "
"дозволяє Вам видалити код і при цьому зберегти його для подальшого "
"використання."
#: options_divi.php:823
msgid "Add code to the < head > of your blog"
msgstr "Додати код до < head > Вашого блогу"
#: options_divi.php:827
msgid ""
"Any code you place here will appear in the head section of every page of "
"your blog. This is useful when you need to add javascript or css to all "
"pages."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у верхній частині "
"кожної сторінки Вашого блогу. Це зручно, коли Вам потрібно додати Javascript "
"чи CSS на всі сторінки."
#: options_divi.php:830
msgid ""
"Add code to the < body > (good for tracking codes such as google analytics)"
msgstr ""
"Додати код до < body > (зручно для таких кодів для відстеження як Google "
"Analytics)"
#: options_divi.php:834
msgid ""
"Any code you place here will appear in body section of all pages of your "
"blog. This is usefull if you need to input a tracking pixel for a state "
"counter such as Google Analytics."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у головній частині "
"кожної сторінки Вашого блогу. Це зручно, коли Вам потрібно ввести трекинг "
"піксель в такий регістр стану як Google Analytics."
#: options_divi.php:837
msgid "Add code to the top of your posts"
msgstr "Додати код у верхню частину Ваших постів"
#: options_divi.php:841 options_divi.php:848
msgid ""
"Any code you place here will be placed at the top of all single posts. This "
"is useful if you are looking to integrating things such as social "
"bookmarking links."
msgstr ""
"Будь-який код, що Ви тут розмістите, відображатиметься у верхній частині "
"всіх постів. Це зручно, якщо Вам потрібно інтегрувати такі речі як посилання "
"на соціальні закладки."
#: options_divi.php:844
msgid "Add code to the bottom of your posts, before the comments"
msgstr "Додати код в нижню частину Ваших постів, перед коментарями"
#: options_divi.php:875
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Ім’я користувача: "
#: options_divi.php:880
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. Your username is the same "
"username you use when logging in to <a href=\"http://elegantthemes.com/\" "
"target=\"_blank\">ElegantThemes.com</a>"
msgstr ""
#: options_divi.php:887
msgid "API Key"
msgstr ""
#: options_divi.php:892
msgid ""
"Before you can receive product updates, you must first authenticate your "
"Elegant Themes subscription. To do this, you need to enter both your Elegant "
"Themes Username and your Elegant Themes API Key. To locate your API Key, <a "
"href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/\" target=\"_blank\">log "
"in</a> to your Elegant Themes account and navigate to the <strong>Account > "
"API Key</strong> page."
msgstr ""
#: options_divi.php:913
msgid "Manage Un-widgetized Advertisements"
msgstr "Управління рекламою"
#: options_divi.php:921
msgid "Enable Single Post 468x60 banner"
msgstr "Увімкнути банер для одного посту з роздільною здатністю 468x60"
#: options_divi.php:925
msgid ""
"Enabling this option will display a 468x60 banner ad on the bottom of your "
"post pages below the single post content. If enabled you must fill in the "
"banner image and destination url below."
msgstr ""
"При увімкненні цієї функції в нижній частині Ваших сторінок з постами під "
"контентом посту відображатиметься рекламний банер з роздільною здатністю "
"468x60. Якщо Ви активували цю функцію, то Ви повинні додати зображення "
"банера та URL нижче."
#: options_divi.php:928
msgid "Input 468x60 advertisement banner image"
msgstr "Додати зображення рекламного банера з роздільною здатністю 468x60"
#: options_divi.php:932
msgid "Here you can provide 468x60 banner image url"
msgstr ""
"Тут Ви можете розмістити URL зображення банера з роздільною здатністю 468x60"
#: options_divi.php:936
msgid "Input 468x60 advertisement destination url"
msgstr "Ввести адресу URL реклами з роздільною здатністю 468x60"
#: options_divi.php:940
msgid "Here you can provide 468x60 banner destination url"
msgstr "Тут Ви можете ввести адресу URL банера з роздільною здатністю 468x60"
#: options_divi.php:944
msgid "Input 468x60 adsense code"
msgstr "Ввести 468x60 Google Adsense код"
#: options_divi.php:948
msgid "Place your adsense code here."
msgstr "Розмістити Ваш Google Adsense код тут."
#: page-template-blank.php:49 page.php:48 single-project.php:55 single.php:106
msgid "Pages:"
msgstr "Сторінки:"
#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:115
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr " "
#: functions.php:8271
#, fuzzy
msgctxt "WooCommerce items number"
msgid "%1$s Item"
msgid_plural "%1$s Items"
msgstr[0] " "
msgstr[1] " "
msgstr[2] " "
#: single-project.php:68
msgctxt "Previous post link"
msgid "←"
msgstr " "
#: single-project.php:69
msgctxt "Next post link"
msgid "→"
msgstr " "
#~ msgid ""
#~ "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" class="
#~ "\"thickbox\" title=\"%1$s\">View version %3$s details</a>. <em>Before you "
#~ "can update your Elegant Themes, you must first install the <a href="
#~ "\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
#~ "target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to authenticate your "
#~ "subscription.</em>"
#~ msgstr ""
#~ "Доступна нова версія %1$s. <a href=\"%2$s\" class=\"thickbox\" title="
#~ "\"%1$s\">Нова версія %3$s деталі</a>. <em>Щоб оновити Ваші Elegant "
#~ "Themes, Вам спершу потрібно встановити <a href=\"https://www."
#~ "elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" target="
#~ "\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> щоб підтвердити Вашу підписку.</em>"
#~ msgid ""
#~ "Before you can update your Elegant Themes, you must first install the <a "
#~ "href=\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation."
#~ "html#updater\" target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> to "
#~ "authenticate your subscription."
#~ msgstr ""
#~ "Щоб оновити Ваші Elegant Themes, Вам спершу потрібно встановити <a href="
#~ "\"https://www.elegantthemes.com/members-area/documentation.html#updater\" "
#~ "target=\"_blank\">Elegant Updater Plugin</a> щоб підтвердити Вашу "
#~ "підписку."