el.po
7.13 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Divi 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/init\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 15:21:59+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-29 23:58+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Elegant Themes\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
"esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: ../includes/builder\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: ../node_modules\n"
#: admin/includes/assets.php:21
msgid "Got it, thanks!"
msgstr "Το κατάλαβα, ευχαριστώ!"
#: admin/includes/class-portability.php:184
msgid "The export process failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Η διαδικασία εξαγωγής απέτυχε. Παρακαλούμε ανανεώστε τη σελίδα και δοκιμάστε "
"πάλι."
#: admin/includes/class-portability.php:854
msgid ""
"The browser version you are currently using is outdated. Please update to "
"the newest version."
msgstr ""
"Η έκδοση του προγράμματος περιήγησης που χρησιμοποιείτε αυτή τη στιγμή είναι "
"ξεπερασμένη. Παρακαλούμε ενημερώσετε με την τελευταία έκδοση."
#: admin/includes/class-portability.php:855
msgid ""
"You reached your server memory limit. Please try increasing your PHP memory "
"limit."
msgstr ""
"Φτάσατε στο όριο μνήμης του διακομιστή σας. Παρακαλούμε δοκιμάστε να "
"αυξήσετε το όριο μνήμης της PHP σας."
#: admin/includes/class-portability.php:856
msgid ""
"This file cannot be imported. It may be caused by file_uploads being "
"disabled in your php.ini. It may also be caused by post_max_size or/and "
"upload_max_filesize being smaller than file selected. Please increase it or "
"transfer more substantial data at the time."
msgstr ""
"Το αρχείο αυτό δεν μπορεί να εισαχθεί. Αυτό μπορεί να οφείλεται στο ότι το "
"file_uploads είναι απενεργοποιημένο στο αρχείο σας php.ini. Μπορεί επίσης να "
"να οφείλεται στο ότι το post_max_size ή/και το upload_max_filesize είναι "
"μικρότερο από το επιλεγμένο αρχείο. Παρακαλείστε αυξήστε το ή μεταφέρετε πιο "
"ουσιαστικά δεδομένα κάθε φορά."
#: admin/includes/class-portability.php:857
msgid "Invalid File format. You should be uploading a JSON file."
msgstr "Μη έγκυρη μορφή αρχείου. Θα έπρεπε να ανεβάζετε ένα αρχείο JSON."
#: admin/includes/class-portability.php:858
msgid "This file should not be imported in this context."
msgstr "Αυτό το αρχείο δεν πρέπει να εισάγεται σε αυτό το περιβάλλον."
#: admin/includes/class-portability.php:859
msgid "Import estimated time remaining: %smin"
msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος εισαγωγής που απομένει: %sλεπ"
#: admin/includes/class-portability.php:860
msgid "Export estimated time remaining: %smin"
msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος εξαγωγής που απομένει: %sλεπ"
#: admin/includes/class-portability.php:861
msgid "Backup estimated time remaining: %smin"
msgstr ""
"Εκτιμώμενος χρόνος δημιουργίας αντιγράφου ασφαλείας που απομένει: %sλεπ"
#: admin/includes/class-portability.php:883
msgid "Portability"
msgstr "Φορητότητα"
#: admin/includes/class-portability.php:887
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
#: admin/includes/class-portability.php:888
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: admin/includes/class-portability.php:892
msgid ""
"Exporting your %s will create a JSON file that can be imported into a "
"different website."
msgstr ""
"Η εξαγωγή του %s σας θα δημιουργήσει ένα αρχείο JSON το οποίο μπορεί να "
"εισαχθεί σε μια διαφορετική ιστοσελίδα."
#: admin/includes/class-portability.php:893
msgid "Export File Name"
msgstr "Όνομα Αρχείου Εξαγωγής"
#: admin/includes/class-portability.php:898
msgid "Only export selected items"
msgstr "Εξάγετε μόνο τα επιλεγμένα στοιχεία"
#: admin/includes/class-portability.php:902
msgid "Export %s"
msgstr "Εξάγετε το %s"
#: admin/includes/class-portability.php:903
msgid "Cancel Export"
msgstr ""
#: admin/includes/class-portability.php:908
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all content currently "
"on this page."
msgstr ""
"Η εισαγωγή ενός προηγουμένως εξαχθέντος αρχείου %s θα αντικαταστήσει όλα τα "
"τρέχοντα περιεχόμενα αυτής της σελίδας."
#: admin/includes/class-portability.php:910
msgid ""
"Select a previously-exported Divi Builder Layouts file to begin importing "
"items. Large collections of image-heavy exports may take several minutes to "
"upload."
msgstr ""
"Επιλέξτε ένα προηγουμένως εξαχθέν αρχείο Builder Layouts για να ξεκινήσετε "
"την εισαγωγή στοιχείων. Μεγάλες συλλογές εξαγωγών με πολλές εικόνες μπορεί "
"να χρειαστούν αρκετά λεπτά για να φορτωθούν."
#: admin/includes/class-portability.php:912
msgid ""
"Importing a previously-exported %s file will overwrite all current data. "
"Please proceed with caution!"
msgstr ""
"Η εισαγωγή ενός προηγουμένως εξαχθέντος αρχείου %s θα αντικαταστήσει όλα τα "
"τρέχοντα περιεχόμενα. Παρακαλούμε προχωρήστε με προσοχή!"
#: admin/includes/class-portability.php:914
msgid "Select File To Import"
msgstr "Επιλέξτε Αρχείο Προς Εισαγωγή"
#: admin/includes/class-portability.php:916
msgid "No File Selected"
msgstr "Δεν Επιλέχθηκε Αρχείο"
#: admin/includes/class-portability.php:917
msgid "Choose File"
msgstr "Επιλέξτε Αρχείο"
#: admin/includes/class-portability.php:921
msgid "Download backup before importing"
msgstr "Κατεβάστε αντίγραφο ασφαλείας πριν την εισαγωγή"
#: admin/includes/class-portability.php:925
msgid "Import %s"
msgstr "Εισάγετε %s"
#: admin/includes/class-portability.php:926
msgid "Cancel Import"
msgstr ""
#: admin/includes/portability.php:90
msgid "Import & Export"
msgstr "Εισαγωγή & Εξαγωγή"