backupwordpress-pt_BR.po 47 KB
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: BackUpWordPress v3.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-18 15:51+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ backupwordpress
#: admin/backups-table.php:35
msgid "This is where your backups will appear once you have some."
msgstr "Aqui será onde os seus backups irão aparecer assim que você tiver algum."

# @ backupwordpress
#: admin/enable-support.php:3
msgid "Enable BackUpWordPress Support"
msgstr "Ativar Suporte do BackUpWordPress"

# @ backupwordpress
#: admin/enable-support.php:5
#, php-format
msgid "BackUpWordPress uses %s to provide support. In addition to allowing you to send and receive messages we also send the following server information along with your requests:"
msgstr "BackUpWordPress usa %s para fornecer suporte. Além de permitir que você envie e receba mensagens nós também enviamos as seguintes informações do servidor, juntamente com os seus pedidos:"

# @ backupwordpress
#: admin/enable-support.php:58
msgid "You can disable support in the future by deactivating BackUpWordPress."
msgstr "Você pode desativar o suporte no futuro desativando o BackUpWordPress."

# @ backupwordpress
#: admin/enable-support.php:60
msgid "No thanks"
msgstr "Não obrigado"

# @ backupwordpress
#: admin/enable-support.php:61
msgid "Yes I want to enable support"
msgstr "Sim eu quero ativar o suporte"

# @ backupwordpress
#: admin/backups.php:26
msgid "Support"
msgstr "Suporte"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:250
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a valid integer"
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser um número inteiro válido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:636
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a valid cron reoccurrence or \"manually\""
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser uma recorrência cron válida ou \"manualmente\""

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:1105
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a non empty string"
msgstr "Argumento 1 de %s não deve ser uma string vazia"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:1115
msgid "That backup wasn't created by this schedule"
msgstr "Esse backup não foi criado por este agendamento"

# @ backupwordpress
#: classes/class-services.php:81
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a valid filepath"
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser um caminho de arquivo válido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-services.php:97
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a registered service"
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser um serviço registrado"

# @ backupwordpress
#: classes/class-services.php:115 classes/deprecated.php:81
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a valid class"
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser uma classe válida"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:256
msgid "You can only delete directories inside your WordPress installation"
msgstr "Você só pode deletar pastas dentro da sua instalação do Wordpress"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:63
#, php-format
msgid "The maximum filesize of your backup that will be attached to your notification emails . Defaults to %s."
msgstr "O tamanho máximo do seu backup que será anexado aos e-mails de notificação. O padrão é %s."

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:233
msgid "Once Hourly"
msgstr "Um vez a cada hora"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:234
msgid "Twice Daily"
msgstr "Duas vezes por dia"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:235
msgid "Once Daily"
msgstr "Uma vez por dia"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:236
msgid "Once Weekly"
msgstr "Uma vez por semana"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:238
msgid "Once Monthly"
msgstr "Uma vez por mês"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:765 functions/interface.php:249
msgid "Starting Backup"
msgstr "Iniciando Backup"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:899
#, php-format
msgid "Dumping Database %s"
msgstr "Realizando o dumping do Banco de Dados %s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:904
#, php-format
msgid "Verifying Database Dump %s"
msgstr "Verificando o Dump do Banco de Dados %s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:909
#, php-format
msgid "Creating zip archive %s"
msgstr "Criando arquivo ZIP %s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:914
#, php-format
msgid "Verifying Zip Archive %s"
msgstr "Verificando arquivo ZIP %s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:919
msgid "Finishing Backup"
msgstr "Finalizando Backup"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:128
#, php-format
msgid "%1$s is running in %2$s, please contact your host and ask them to disable it. BackUpWordPress may not work correctly whilst %3$s is on."
msgstr "%1$s está rodando em %2$s, por favor entre em contato com os administradores do seu servidor e os peça para desativar isso. O BackUpWordPress pode não funcionar corretamente enquanto %3$s estiver ativo."

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:113
#, php-format
msgid "The time that your schedules should run. Defaults to %s."
msgstr "O horário em que seus agendamentos devem ser executados. O padrão é %s."

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:242
msgid "Are you sure you want to delete this schedule? All of it's backups will also be deleted."
msgstr "Você tem certeza de que quer apagar este agendamento? Todos os backups já realizados nesta programação também serão excluídos."

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:242 backupwordpress.php:243 backupwordpress.php:244
#: backupwordpress.php:245
msgid "'Cancel' to go back, 'OK' to delete."
msgstr "'Cancelar' para voltar, 'OK' para apagar."

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:243
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Você tem certeza que quer apagar este backup?"

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:244
msgid "Are you sure you want to remove this exclude rule?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja remover esta regra de exclusão?"

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:245
msgid "Reducing the number of backups that are stored on this server will cause some of your existing backups to be deleted, are you sure that's what you want?"
msgstr "Reduzindo o número de backups que serão armazenados neste servidor causará a eliminação de alguns backups já existentes. Você tem certeza que é isso que você quer?"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:376
msgid "Max backups can't be empty"
msgstr "A quant. de backups não pode ficar vazia"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:384
msgid "Max backups must be greater than 0"
msgstr "A quant. de backups precisa ser maior que 0"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:60
msgid "Manual Only"
msgstr "Apenas Manualmente"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:155
msgid "this shouldn't take long…"
msgstr "isso não deve demorar muito…"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:35
#, php-format
msgid "every 12 hours at %1$s & %2$s"
msgstr "a cada 12 horas às %1$s & %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:41
#, php-format
msgid "weekly on %1$s at %2$s"
msgstr "semanalmente no(a) %1$s às %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:53
#, php-format
msgid "on the %1$s of each month at %2$s"
msgstr "no %1$s de cada mês às %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:59 admin/schedule-sentence.php:65
msgid "manually"
msgstr "manualmente"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:70
msgid "this server"
msgstr "neste servidor"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:181
#, php-format
msgid "BackUpWordPress was unable to backup your site %1$s."
msgstr "O BackUpWordPress não foi capaz de realizar o backup do seu site %1$s."

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:181
msgid "Here are the errors that we're encountered:"
msgstr "Aqui estão os erros que foram encontrados:"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:181
#, php-format
msgid "If the errors above look like Martian, forward this email to %3$s and we'll take a look"
msgstr "Se os erros acima parecem tão esquisitos quanto Marcianos, encaminhe este email para %3$s e iremos dar uma olhada"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:181
msgid ""
"Kind Regards,\n"
"The Apologetic BackUpWordPress Backup Emailing Robot"
msgstr ""
"Atenciosamente, \n"
"O Apologético Robô Carteiro do BackUpWordPress"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:194 classes/class-email-service.php:203
#, php-format
msgid "BackUpWordPress has completed a backup of your site %1$s."
msgstr "O BackUpWordPress completou a realização de um backup do seu site %1$s."

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:194
msgid "The backup file should be attached to this email."
msgstr "O arquivo de backup será anexado neste email."

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:194 classes/class-email-service.php:203
msgid "You can download the backup file by clicking the link below:"
msgstr "Você pode realizar o download do arquivo de backup clicando no link abaixo:"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:194 classes/class-email-service.php:203
msgid ""
"Kind Regards,\n"
"The Happy BackUpWordPress Backup Emailing Robot"
msgstr ""
"Atenciosamente,\n"
"O Robô Feliz Entregador de Backups do BackUpWordPress"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:203
msgid "Unfortunately the backup file was too large to attach to this email."
msgstr "Infelizmente o arquivo de backup era muito grande para ser anexado nesta mensagem de email."

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:50
msgid "Backup: Dumping database..."
msgstr "Backup: Realizando o dumping do banco de dados..."

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:54
msgid "Backup: Zipping everything up..."
msgstr "Backup: Compactando tudo..."

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:70
msgid "Invalid backup path"
msgstr "Caminho de backup inválido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:75
msgid "Invalid root path"
msgstr "Caminho do diretório raiz inválido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:106
msgid "Backup Complete: "
msgstr "Backup Concluído: "

# @ backupwordpress
#: classes/class-backupwordpress-wp-cli-command.php:108
msgid "Backup Failed"
msgstr "Falha no Backup"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:218
msgid "By default BackUpWordPress performs a daily backup of your database and a weekly backup of your database & files. You can modify these schedules."
msgstr "Por padrão, o BackUpWordPress realiza um backup diário de seu banco de dados e um backup semanal de seu banco de dados e; arquivos. Você pode modificar esses agendamentos."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:233
msgid "Legacy"
msgstr "Legado"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:124
#, php-format
msgid "Your backups directory isn't writable, run %1$s or %2$s or set the permissions yourself."
msgstr "Seu diretório de backups não é gravável. Execute o comando %1$s ou %2$s, ou defina as permissões você mesmo."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:120
#, php-format
msgid "The backups directory can't be created because your %1$s directory isn't writable, run %2$s or %3$s or create the folder yourself."
msgstr "Não é possível criar o diretório de backups pois sua pasta %1$s não possui permissões para gravação. Execute o comando %2$s ou %3$s ou crie a pasta você mesmo."

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:218
msgid "BackUpWordPress has setup your default schedules."
msgstr "O BackUpWordPress configurou seus agendamentos padrão."

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:179 classes/class-webhook-service.php:59
#, php-format
msgid "Backup of %s Failed"
msgstr "Backup de %s Falhou"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:82
#, php-format
msgid "Send an email notification to %s"
msgstr "<br /> Enviar uma notificação por email para %s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:117
#, php-format
msgid "%s isn't a valid email"
msgstr "%s não é um email válido"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:153
msgid "Backups will be compressed and should be smaller than this."
msgstr "Os backups serão compactados e ficarão menores que isso."

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:28
msgid "Email notification"
msgstr "Notificação por email"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:18
msgid "hourly on the hour"
msgstr "de hora em hora"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:24
#, php-format
msgid "daily at %s"
msgstr "diariamente às %s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:155
msgid "Number of backups to store on this server"
msgstr "Número de backups para armazenar"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:97
#, php-format
msgid "The root directory that is backed up. Defaults to %s."
msgstr "O diretório raiz onde será realizado o backup. O padrão é %s."

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:81
#, php-format
msgid "The capability to use when calling %1$s. Defaults to %2$s."
msgstr "A capacidade que o usuário deve ter ao solicitar %1$s. O padrão é %2$s."

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:49
#, php-format
msgid "The path to your %1$s executable. Will be used to zip up your %2$s and %3$s if available."
msgstr "O caminho para executar a função %1$s. Será usado para compactar seus %2$s e %3$s, se disponível."

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:241
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:33
#, php-format
msgid "The path to your %1$s executable. Will be used for the %2$s part of the back up if available."
msgstr "O caminho para executar o comando %1$s. Será usado para parte do backup do seu %2$s, se disponível."

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:17 admin/constants.php:33 admin/constants.php:49
#: admin/constants.php:65 admin/constants.php:81 admin/constants.php:97
#: admin/constants.php:113 classes/class-email-service.php:63
msgid "e.g."
msgstr "ex:"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:3
#, php-format
msgid "You can %1$s any of the following %2$s in your %3$s to control advanced settings. %4$s. Defined %5$s will be highlighted."
msgstr "Você pode %1$s qualquer uma das seguintes %2$s em seu arquivo %3$s para controlar certas definições avançadas. %4$s. As %5$s que estiverem personalizadas aparecerão abaixo destacadas."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:128
msgid "http://php.net/manual/en/features.safe-mode.php"
msgstr "http://php.net/manual/pt_BR/features.safe-mode.php"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:128
msgid "Safe Mode"
msgstr "Safe Mode (Modo Seguro)"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:145
#, php-format
msgid "Your custom backups directory %1$s doesn't exist and can't be created, your backups will be saved to %2$s instead."
msgstr "Seu diretório de backups personalizado %1$s não existe e também não pode ser criado. Ao invés disso seus backups serão salvos em %2$s."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:149
#, php-format
msgid "Your custom backups directory %1$s isn't writable, new backups will be saved to %2$s instead."
msgstr "Seu diretório personalizado para backups %1$s não possui permissões para gravação, e ao invés disso, novos backups serão salvos em %2$s."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:250
msgid "cancel"
msgstr "cancelar"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:1 admin/schedule-settings.php:9
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-settings.php:15
msgid "Excludes"
msgstr "Exclusões"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:31
msgid "Download"
msgstr "Download"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:68
msgid "BackUpWordPress detected issues with your last backup."
msgstr "O BackUpWordPress detectou problemas com o seu último backup."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:218
msgid "Database and Files"
msgstr "Banco de Dados e Arquivos"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:226
msgid "Database"
msgstr "Banco de dados"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:736 admin/actions.php:742
msgid "BackUpWordPress has detected a problem."
msgstr "O BackUpWordPress detectou um problema."

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:269
msgid "Backup type cannot be empty"
msgstr "O tipo de backup não pode ficar vazio"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:273
msgid "Invalid backup type"
msgstr "Tipo de backup inválido"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:287
msgid "Schedule cannot be empty"
msgstr "O intervalo não pode ficar vazio"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:291
msgid "Invalid schedule"
msgstr "Agendamento inválido"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:380
msgid "Max backups must be a number"
msgstr "A quant. de backups precisa ser um número"

# @ backupwordpress
#: admin/backups.php:22
msgid "add schedule"
msgstr "agendar novo backup"

# @ backupwordpress
#: admin/backups-table.php:8 admin/schedule-form-excludes.php:98
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"

# @ backupwordpress
#: admin/backups-table.php:9 admin/schedule-form-excludes.php:100
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

# @ backupwordpress
#: admin/backups-table.php:10
msgid "Actions"
msgstr "Ações"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:3
msgid "The Codex can help"
msgstr "O Codex pode ajudar"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:17
#, php-format
msgid "The path to folder you would like to store your backup files in, defaults to %s."
msgstr "O caminho do diretório que você gostaria de armazenar os arquivos de backup. O padrão é %s."

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:33 admin/constants.php:49
msgid "database"
msgstr "banco de dados"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:49
msgid "files"
msgstr "arquivos"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:65
msgid "Comma separated list of files or directories to exclude, the backups directory is automatically excluded."
msgstr "Lista de arquivos ou diretórios (separados por vírgula) que devem ser excluídos do backup. O diretório de backups é automaticamente excluído."

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:12 admin/menu.php:14
msgid "Manage Backups"
msgstr "Gerenciar Backups"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:12 admin/menu.php:14 admin/menu.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Backups"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:67
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:3 admin/menu.php:69
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:86
msgid "For more information:"
msgstr "Para mais informações:"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:88
msgid "Support Forums"
msgstr "Fóruns de suporte"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:89
msgid "Help with translation"
msgstr "Ajude a traduzir"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:315
msgid "Excluded"
msgstr "Excluído"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:311
msgid "Unreadable"
msgstr "Ilegível"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:31
msgid "Backup"
msgstr "Backup"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:38
msgid "Both Database &amp; files"
msgstr "Banco de dados e arquivos"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:40
msgid "Files only"
msgstr "Apenas arquivos"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:42
msgid "Database only"
msgstr "Apenas banco de dados"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:222
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:53
msgid "Schedule"
msgstr "Intervalo"

# @ backupwordpress
#: backupwordpress.php:240
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:18
#, php-format
msgid "hourly at %s minutes past the hour"
msgstr "de hora em hora, passado %s minutos de cada hora"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-settings.php:7
msgid "Run now"
msgstr "Executar agora"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-settings.php:27 functions/interface.php:34
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:189
#, php-format
msgid "Backup of %s"
msgstr "Backup de %s"

# @ hmbkp
#: classes/class-path.php:249
#, php-format
msgid "This %s file ensures that other people cannot download your backup files."
msgstr "Este arquivo %s garante que nenhuma outra pessoa consiga fazer o download dos seus arquivos de backup."

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:215
msgid "The schedule ID was not provided. Aborting."
msgstr "O ID de agendamento não foi fornecido. Cancelando..."

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:305
msgid "Day of the week must be a valid lowercase day name"
msgstr "O dia da semana deve ser um nome da semana em minúsculo"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:324
msgid "Day of month must be between 1 and 31"
msgstr "O dia do mês deve ser entre 1 e 31"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:343
msgid "Hours must be between 0 and 23"
msgstr "As horas devem ser entre 0 e 23"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:362
msgid "Minutes must be between 0 and 59"
msgstr "Os minutos devem ser entre 0 e 59"

# @ backupwordpress
#: admin/actions.php:736 admin/actions.php:742
#, php-format
msgid "%1$s is returning a %2$s response which could mean cron jobs aren't getting fired properly. BackUpWordPress relies on wp-cron to run scheduled backups. See the %3$s for more details."
msgstr "%1$s está retornando um %2$s resposta que pode significar que \\\"cron jobs\\\" não estão sendo devidamente processados. BackUpWordPress baseia-se no wp-cron para executar backups agendados. Veja o %3$s para mais detalhes."

# @ backupwordpress
#: admin/backups.php:32
msgid "Enable Support"
msgstr "Ativar Suporte"

# @ backupwordpress
#: admin/constants.php:14 admin/constants.php:30 admin/constants.php:46
#: admin/constants.php:62 admin/constants.php:78 admin/constants.php:94
#: admin/constants.php:110 classes/class-email-service.php:60
#, php-format
msgid "You've set it to: %s"
msgstr "Você configurou isso para: %s"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:2
msgid "Where does BackUpWordPress store the backup files?"
msgstr "Onde é que BackUpWordPress armazenar os arquivos de backup?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:4
msgid "Backups are stored on your server in <code>/wp-content/backups</code>, you can change the directory."
msgstr "Backups são armazenados no seu servidor em <code> / wp-content / backups </ code>, você pode alterar o diretório."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:6
msgid "Important: By default BackUpWordPress backs up everything in your site root as well as your database, this includes any non WordPress folders that happen to be in your site root. This does mean that your backup directory can get quite large."
msgstr "Importante: Por padrão BackUpWordPress faz o backup de tudo na raiz do seu site, bem como o seu banco de dados, o que inclui todas as pastas não WordPress que estejam na raiz do site. Isso significa que o seu diretório de backup pode ficar muito grande."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:8
msgid "What if I want to back up my site to another destination?"
msgstr "E se eu quiser fazer o backup do meu site para outro destino?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:10
msgid "BackUpWordPress Pro supports Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace, Azure, DreamObjects and FTP/SFTP. Check it out here: <a href=\"http://bwp.hmn.md/?utm_source=wordpress-org&utm_medium=plugin-page&utm_campaign=freeplugin\" title=\"BackUpWordPress Homepage\" target=\"_blank\">https://bwp.hmn.md</a>"
msgstr "BackUpWordPress Pro suporta Dropbox, Google Drive, Amazon S3, Rackspace, Azure, DreamObjects e FTP / SFTP. Confira aqui: <a href=\"http://bwp.hmn.md/?utm_source=wordpress-org&utm_medium=plugin-page&utm_campaign=freeplugin\" title=\"BackUpWordPress Site Oficial\" target=\"_blank\">https://bwp.hmn.md</a>"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:12
msgid "How do I restore my site from a backup?"
msgstr "Como eu recupero meu site usando um backup?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:14
msgid "You need to download the latest backup file either by clicking download on the backups page or via <code>FTP</code>. <code>Unzip</code> the files and upload all the files to your server overwriting your site. You can then import the database using your hosts database management tool (likely <code>phpMyAdmin</code>)."
msgstr "Você precisa fazer o download do arquivo mais recente de backup clicando em <b>download</b> na página de backups ou via <code>FTP</code>. <code>Descompactar</code> os arquivos e fazer upload de todos os arquivos para o seu servidor substituindo os antigos. Você pode importar o banco de dados usando a ferramenta de gerenciamento de banco de dados (por exemplo <code>phpMyAdmin</code>)."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:16
msgid "See this guide for more details - <a href=\"https://bwp.hmn.md/support-center/restore-backup/\" title=\"Go to support center\" target=\"_blank\">How to restore from backup</a>."
msgstr "Veja este guia para mais detalhes - <a href=\"https://bwp.hmn.md/support-center/restore-backup/\" title=\"Ir para o centro de suporte\" target=\"_blank\">Como recuperar meu site usando backups</a>."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:18
msgid "Does BackUpWordPress back up the backups directory?"
msgstr "O BackUpWordPress faz uma copia dos diretórios de backups?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:20
msgid "No."
msgstr "Não."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:22
msgid "I'm not receiving my backups by email?"
msgstr "Não estou recebendo meus backups por e-mail e agora?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:24
msgid "Most servers have a filesize limit on email attachments, it's generally about 10mb. If your backup file is over that limit it won't be sent attached to the email, instead you should receive an email with a link to download the backup, if you aren't even receiving that then you likely have a mail issue on your server that you'll need to contact your host about."
msgstr "Alguns servidores possuem um limite de tamanho para anexos no e-mail, isso geralmente é cerca de 10MB. Se seu backup está acima desse limite, então não poderá ser anexado no e-mail, porém você deve receber em seu e-mail um link para baixar o backup, se isso não está acontecendo, então você deve estar com algum problema no servidor de e-mail e precisa contatar o suporte do seu servidor para resolver isso."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:26
msgid "How many backups are stored by default?"
msgstr "Quantos backups são mantidos por padrão?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:28
msgid "BackUpWordPress stores the last 10 backups by default."
msgstr "BackUpWordPress mantém os últimos 10 backups por padrão."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:30
msgid "How long should a backup take?"
msgstr "Quanto tempo deve demorar um backup?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:32
msgid "Unless your site is very large (many gigabytes) it should only take a few minutes to perform a back up, if your back up has been running for longer than an hour it's safe to assume that something has gone wrong, try de-activating and re-activating the plugin, if it keeps happening, contact support."
msgstr "A menos que seu site seja muito grande (muitos gigabytes) deve demorar apenas alguns minutos para realizar um backup, se o seu backup está em execução há mais de uma hora, é seguro assumir que algo deu errado, tente desativar e re-ativar o plugin, se continuar acontecendo, contate o suporte."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:34
msgid "What do I do if I get the wp-cron error message?"
msgstr "O que eu faço se eu receber a mensagem de erro do wp-cron?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:36
msgid "The issue is that your <code>wp-cron.php</code> is not returning a <code>200</code> response when hit with a HTTP request originating from your own server, it could be several things, in most cases, it's an issue with the server / site."
msgstr "O problema é que seu <code> wp-cron.php </ code> não está retornando um <code> 200 </ code> em resposta quando bateu com um pedido HTTP proveniente de seu próprio servidor, pode ser várias coisas, na maioria dos casos, é um problema com o servidor / site."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:38
msgid "There are some things you can test to confirm this is the issue."
msgstr "Há algumas coisas que você pode testar para confirmar se esta é a questão."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:40
msgid "Are scheduled posts working? (They use wp-cron as well ). "
msgstr "Os posts de agendamento estão funcinando? (Eles usam wp-cron também)."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:42
msgid "Are you hosted on Heart Internet? (wp-cron may not be supported by Heart Internet, see below for work-around)."
msgstr "Você está hospedado no Heart Internet? (wp-cron pode não ser suportadas por Heart Internet, veja abaixo para o work-around)."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:44
msgid "If you click manual backup does it work?"
msgstr "Se você clicar em backup manual funciona?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:46
msgid "Try adding <code>define( 'ALTERNATE_WP_CRON', true );</code> to your <code>wp-config.php</code>, do automatic backups work?"
msgstr "Adicionando <code>define( 'ALTERNATE_WP_CRON', true );</code> ao seu <code>wp-config.php</code>, os backups automáticos funcionam?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:48
msgid "Is your site private (I.E. is it behind some kind of authentication, maintenance plugin, .htaccess) if so wp-cron won't work until you remove it, if you are and you temporarily remove the authentication, do backups start working?"
msgstr "O seu site é privado (ou seja, é por trás de algum tipo de autenticação, plugin de manutenção, .htaccess) em caso afirmativo wp-cron não funcionará até que você o remova, se você remover temporariamente a autenticação, os backups começam a funcionar?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:50
msgid "Report the results to our support team for further help. To do this, either enable suport from your Admin Dashboard (recommended), or email backupwordpress@hmn.md"
msgstr "Relatar os resultados para nossa equipe de suporte para obter mais ajuda. Para fazer isso, ative o suporte de seu Painel de Administração (recomendado), ou envie um e-mail para backupwordpress@hmn.md"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:52
msgid "How to get BackUpWordPress working in Heart Internet"
msgstr "Como fazer BackUpWordPress funcionar em Heart Internet"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:54
msgid "The script to be entered into the Heart Internet cPanel is: <code>/usr/bin/php5 /home/sites/yourdomain.com/public_html/wp-cron.php</code> (note the space between php5 and the location of the file). The file <code>wp-cron.php</code> <code>chmod</code> must be set to <code>711</code>."
msgstr "O script a ser inserido no Heart Internet cPanel é: <code>/usr/bin/php5 /home/sites/yourdomain.com/public_html/wp-cron.php</code> (note o espaço entre php5 e o local do arquivo). O arquivo <code> wp-cron.php </ code> <code> chmod </ code> deve ser definido como <code> 711 </ code>."

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:56
msgid "My backups seem to be failing?"
msgstr "Meus backups parecem estar falhando?"

# @ backupwordpress
#: admin/faq.php:58
msgid "If your backups are failing - it's commonly caused by lack of available resources on your server. The easiest way to establish this to exclude some [of] or your entire uploades folder, running a backup an if that succeeds. If so, we know it's probably a server issue. If not, report the results to our support team for further help. To do this, either enable suport from your Admin Dashboard (recommended), or email backupwordpress@hmn.md"
msgstr "Se os seus backups estão falhando - é comumente causada por falta de recursos disponíveis em seu servidor. A maneira mais fácil de estabelecer isso é excluir algumas ou sua pasta de uploads inteira, executando um um backup se isso for bem-sucedido. Se assim for, nós saberemos que é, provavelmente, um problema de servidor. Se não, relatar os resultados para nossa equipe de suporte para obter mais ajuda. Para fazer isso, ative o suporte de seu Painel Administrativo (recomendado), ou envie um e-mail para backupwordpress@hmn.md"

# @ backupwordpress
#: admin/menu.php:79
msgid "Server Info"
msgstr "Informações do servidor"

# @ backupwordpress
#: admin/page.php:7
#, php-format
msgid "If you're finding BackUpWordPress useful, please %1$s rate it on the plugin directory%2$s."
msgstr "Se você acha BackUpWordPress útil, por favor %1$s envie sua avaliação no diretório de plugins %2$s."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:5
msgid "Currently Excluded"
msgstr "Excluídos Atualmente"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:40
msgid "Default rule"
msgstr "Regra padrão"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:44
msgid "Defined in wp-config.php"
msgstr "Definido no wp-config.php"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:48
msgid "Stop excluding"
msgstr "Parar exclusão"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:64
msgid "Directory Listing"
msgstr "Listagem de Diretório"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:66
msgid "Here's a directory listing of all files on your site, you can browse through and exclude files or folders that you don't want included in your backup."
msgstr "Aqui está uma lista de pastas de todos os arquivos em seu site, você pode navegar através e excluir arquivos ou pastas que você não deseja incluir no backup."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:97
msgid "Name"
msgstr "Nome"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:99
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:101
msgid "Status"
msgstr "Situação"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:158 admin/schedule-form-excludes.php:269
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:175 admin/schedule-form-excludes.php:293
msgid "Symlink"
msgstr "Symlink"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:179 admin/schedule-form-excludes.php:297
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:269
msgid "Recalculate the size of this directory"
msgstr "Recalcular o tamanho dessa pasta"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:301
msgid "File"
msgstr "Arquivo"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:311
msgid "Unreadable files won't be backed up."
msgstr "Não será feito o backup de arquivos ilegíveis."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:326
msgid "Exclude &rarr;"
msgstr "Excluir &rarr;"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form-excludes.php:345 admin/schedule-form.php:185
#: admin/schedule-settings.php:81
msgid "Done"
msgstr "Pronto"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:66
msgid "display"
msgstr "exibir"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:85
msgid "Start Day"
msgstr "Dia Inicial"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:93
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:94
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:95
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:96
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:97
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:98
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:99
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:117
msgid "Start Day of Month"
msgstr "Dia Inicial do Mês"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:129
msgid "Start Time"
msgstr "Hora de início"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:138
msgid "Hours"
msgstr "Horas"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:142
msgid "Minutes"
msgstr "Minutos"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:146
msgid "The second backup will run 12 hours after the first"
msgstr "O segundo backup será iniciado 12 horas depois do primeiro"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:164
msgid "Past this limit older backups will be deleted automatically."
msgstr "Passado este limite, os backups mais antigos serão excluídos automaticamente."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-form.php:167
#, php-format
msgid "This schedule will store a maximum of %s of backups."
msgstr " Este agendamento irá manter no máximo um total de %s em backups."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:11
#, php-format
msgid "The next backup will be on %1$s at %2$s %3$s"
msgstr "O próximo backup será em %1$s às %2$s %3$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:47
#, php-format
msgid "biweekly on %1$s at %2$s"
msgstr "quinzenal em %1$s às %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:78
#, php-format
msgid "store the most recent backup in %s"
msgstr "manter o backup mais recente em %s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:84
msgid "don't store any backups in on this server"
msgstr "não manter nenhum backup neste servidor"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:90
#, php-format
msgid "store the last %1$s backups in %2$s"
msgstr "manter os ultimos %1$s backups em %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:118
#, php-format
msgctxt "1: Backup Type 2: Total size of backup 3: Schedule 4: Number of backups to store"
msgid "Backup my %1$s %2$s %3$s, %4$s."
msgstr "Copiar meu %1$s %2$s %3$s, %4$s."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:121
#, php-format
msgid "%s. "
msgstr "%s."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:125
#, php-format
msgid "Send a copy of each backup to %s."
msgstr "Enviar uma copia de cada backup para %s."

# @ backupwordpress
#: admin/schedule-sentence.php:155
msgid "calculating the size of your backup&hellip;"
msgstr "calculando o tamanho do seu backup&hellip;"

# @ default
#: admin/server-info.php:43
#, php-format
msgid "%1$s - %2$s"
msgstr "%1$s - %2$s"

# @ backupwordpress
#: admin/upsell.php:3
msgid "Backup to"
msgstr "Enviar backup para "

# @ backupwordpress
#: admin/upsell.php:18
#, php-format
msgid "%1$sor buy the %2$sDeveloper Bundle%3$s now for only &dollar;99 (all Destinations &amp; Unlimited Sites)%4$s"
msgstr "%1$s ou compre o %2$s Pacote de Desenvolvimento %3$s agora, por apenas &dollar;99 (Todos os destinos e sites ilimitados) %4$s"

# @ hm_backdrop
#: backdrop/server.php:6
msgid "No key supplied"
msgstr "Nenhuma chave fornecida"

# @ hm_backdrop
#: backdrop/server.php:11
msgid "Supplied key was not valid"
msgstr "Chave fornecida não era válida"

# @ hm_backdrop
#: backdrop/task.php:22
msgid "Task is already scheduled to run"
msgstr "Tarefa já está programada para ser executada"

# @ hm_backdrop
#: backdrop/task.php:41
msgid "Task is not scheduled to run"
msgstr "Tarefa não está programada para ser executada"

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'Name'
#: backupwordpress.php:0 classes/class-setup.php:34
msgid "BackUpWordPress"
msgstr "BackUpWordPress"

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: backupwordpress.php:0
msgid "http://bwp.hmn.md/"
msgstr "http://bwp.hmn.md/"

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'Description'
#: backupwordpress.php:0
msgid "Simple automated backups of your WordPress powered website. Once activated you'll find me under <strong>Tools &rarr; Backups</strong>. On multisite, you'll find me under the Network Settings menu."
msgstr "Simples backups automatizado do seu site Wordpress."

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'Author'
#: backupwordpress.php:0
msgid "Human Made Limited"
msgstr "Human Made Limited"

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: backupwordpress.php:0
msgid "http://hmn.md/"
msgstr "http://hmn.md/"

# @ backupwordpress
#. translators: plugin header field 'Version'
#: backupwordpress.php:0
msgid "3.1.3"
msgstr "3.1.3"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:348
msgid "archive filename must be a non empty string"
msgstr "nome do arquivo deve ser uma string não vazia"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:352
#, php-format
msgid "invalid file extension for archive filename <code>%s</code>"
msgstr "extensão de arquivo inválido para nome de arquivo <code>%s</code>"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:392
msgid "database dump filename must be a non empty string"
msgstr "nome de arquivo dump deve ser uma string não vazia"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:396
#, php-format
msgid "invalid file extension for database dump filename <code>%s</code>"
msgstr "extensão de arquivo inválido para nome de arquivo dump de banco de dados <code>%s</code>"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:429
#, php-format
msgid "Invalid root path <code>%s</code> must be a valid directory path"
msgstr "caminho raiz inválido <code>%s</code> deve ser um caminho de diretório válido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:454
#, php-format
msgid "Invalid existing archive filepath <code>%s</code> must be a non empty (string)"
msgstr "caminho de arquivo existente inválido <code>%s</code> deve ser uma (string) não vazia"

# @ backupwordpress
#: classes/class-backup.php:508
#, php-format
msgid "Invalid backup type <code>%s</code> must be one of (string) file, database or complete"
msgstr "tipo de backup inválido <code>%s</code> deve ser um arquivo de (string), banco de dados ou completo"

# @ backupwordpress
#: classes/class-email-service.php:34
#, php-format
msgid "Receive a notification email when a backup completes, if the backup is small enough (&lt; %s) then it will be attached to the email. Separate multiple email addresses with a comma."
msgstr "Receba uma notificação por e-mail quando o backup estiver concluído, se o backup for menor do que ( %s) então o enviaremos como anexo no e-mail. Separe múltiplos e-mails por vírgula."

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:137
msgid "Invalid Option Name"
msgstr "Nome de Opção Inválido"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:599
#, php-format
msgid "Argument 1 for %s must be a valid future timestamp"
msgstr "Argumento 1 de %s deve ser uma data futura válida"

# @ backpwordpress
#: classes/class-schedule.php:851
#, php-format
msgid "Error writing to file. (%s)"
msgstr "Erro ao escrever o arquivo. (%s)"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:970
msgid "An unexpected error occured"
msgstr "Houve um erro inesperado"

# @ backupwordpress
#. translators: min=minute
#: classes/class-schedule.php:1033
#, php-format
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s min"
msgstr[1] "%s mins"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:1043
#, php-format
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s hora"
msgstr[1] "%s horas"

# @ backupwordpress
#: classes/class-schedule.php:1110
#, php-format
msgid "%s doesn't exist"
msgstr "%s não existe"

# @ backupwordpress
#: classes/class-setup.php:141
#, php-format
msgid "BackUpWordPress requires PHP version %1$s or later and WordPress version %2$s or later to run. It has not been activated. %3$s%4$s%5$sLearn more%6$s"
msgstr "BackUpWordPress precisa da versão %1$s do PHP ou superior and WordPress versão %2$s ou superior. Não foi possível ativar. %3$s %4$s %5$s Saber mais %6$s"

# @ backupwordpress
#: classes/class-webhook-service.php:103
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Erro: %s"

# @ backupwordpress
#: functions/core.php:237
msgid "Once Biweekly"
msgstr "Uma vez quinzenalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:70
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:136
msgid "Your custom path does not exist"
msgstr "Seu caminho customizado não existe"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:140
msgid "Your custom path is unreachable due to a restriction set in your PHP configuration (open_basedir)"
msgstr "Seu caminho personalizado está inacessível devido a uma restrição estabelecida na sua configuração do PHP (open_basedir)"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:158
#, php-format
msgid "Your site root path %s isn't readable."
msgstr "Seu caminho raiz do site %s não existe."

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:248
#, php-format
msgid "Started %s ago"
msgstr "Iniciado %s atrás"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:298
msgid "No backups completed"
msgstr "Nenhum backup completo"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:300
#, php-format
msgctxt "backups count"
msgid "One backup completed"
msgid_plural "%1$s backups completed"
msgstr[0] "Um backup concluído"
msgstr[1] "%1$s backups concluídos"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:309
msgid "Complete Hourly"
msgstr "Concluído de hora em hora"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:310
msgid "File Hourly"
msgstr "Arquivo de hora em hora"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:311
msgid "Database Hourly"
msgstr "Banco de dados de hora em hora"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:312
msgid "Complete Twicedaily"
msgstr "Completo duas vezes por dia"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:313
msgid "File Twicedaily"
msgstr "Arquivo duas vezes por dia"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:314
msgid "Database Twicedaily"
msgstr "Banco de dados duas vezes ao dia"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:315
msgid "Complete Daily"
msgstr "Completo Diariamente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:316
msgid "File Daily"
msgstr "Arquivo Diariamente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:317
msgid "Database Daily"
msgstr "Banco de dados diariamente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:318
msgid "Complete Weekly"
msgstr "Completo Semanalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:319
msgid "File Weekly"
msgstr "Arquivo Semanalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:320
msgid "Database Weekly"
msgstr "Banco de dados semanalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:321
msgid "Complete Biweekly"
msgstr "Completo Quinzenalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:322
msgid "File Biweekly"
msgstr "Arquivo Quinzenalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:323
msgid "Database Biweekly"
msgstr "Banco de dados Quinzenalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:324
msgid "Complete Monthly"
msgstr "Completo Mensalmentes"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:325
msgid "File Monthly"
msgstr "Arquivo Mensalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:326
msgid "Database Monthly"
msgstr "Banco de dados Mensalmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:327
msgid "Complete Manually"
msgstr "Completo Manualmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:328
msgid "File Manually"
msgstr "Arquivo Manualmente"

# @ backupwordpress
#: functions/interface.php:329
msgid "Database Manually"
msgstr "Banco de dados Manualmente"